我已经设置了使用挪威语的HTC Desire。在Google Play中,所有节目说明均翻译为挪威语。我觉得这很烦人,因为大多数翻译都是不好的,在挪威语中看起来很傻。有时候,我需要想象一下用英语怎么说才能理解它所说的话!
是否可以强制Google Play应用以原始语言显示所有文本?
编辑:
我已经意识到问题对于不同的应用程序是不同的。
例子:
的AppLock通过DoMobile实验室。这是我的手机在Google Play中显示为翻译成挪威语的描述。当我在PC上的浏览器中转到Google Play时,它会以英语显示说明(我的PC具有英语系统语言,并且我已将Google设置设置为使用英语)。
MindFeud通过MonkeyBin工作室。这在手机上的Google Play中显示为英语描述,但描述标题旁边有一个按钮,您可以单击该按钮进行翻译(这是Google Play中的一项功能,可能使用Google Translate)。这正是我想要的样子。
TvGuiden通过MeeTV AS。这是一个挪威语应用程序,在手机上的Google Play中当然有很好的挪威语描述。我也很好,因为这是正确的翻译。当我在PC上的浏览器中转到Google Play时,它会显示英文说明,这表明它同时提供了英语和挪威语说明。在这种情况下,它很可能是用挪威语写的,并且还翻译成英语。
在示例1中,我怀疑应用程序供应商已使用自动工具进行了翻译,并向Google Play报告了该语言的翻译版本。
在示例2中,应用程序供应商并未声称已翻译成挪威语,因此在这种情况下,它在Google Play中以英语显示,带有一个按钮,用户可以选择将其翻译。
示例3具有由人类完成的真正正确的挪威语翻译,因此应用程序供应商会正确报告以提供挪威语翻译。如果将手机语言设置为挪威语以外的其他语言(例如匈牙利语)的用户以英语显示该应用程序,则可以从其他人那里获得经验。
这是否是某些应用程序供应商(参见示例1)的误解,是因为Google Play中的翻译系统应该如何工作?