对于那些无法观看视频的工作人员来说,这是今天发布的一个名为Word Lens的iPhone应用程序的演示,该应用程序通过摄像头实时翻译语言。如果您将其指向西班牙语的标志,它不仅会输出翻译的文本,还会使该标志看起来像是英语。令人难以置信的令人难以置信!
我所看到的最接近的东西是Google护目镜,但我认为它甚至不能与Word Lens接近。我有什么想念的吗?我们有这样的很棒吗?
1
没有答案,只是一条评论-我的同事及时在他的iPhone4上下载了该应用程序,然后我们开始进行实验-OCR非常慢且不可靠,有时偶尔出现在正确的位置时,文字叠加明显地很明显-通常是随机放置在取景器的中间。换句话说-暂时还不爱上该演示,它显然是理想的。:)我发现Google Goggles虽然不是实时的,但在今天下午进行的少量非正式测试中,OCR的准确性要高得多。
—
赛布古
实际上,我有一些在几乎相同的应用程序上工作的朋友。我认为它不是实时的。我问他们是否看过这个。
—
马修(Matthew)
Google Goggles非常接近,不是实时的,但是我之前已经为我翻译了日语符号。
—
布莱恩丹尼
@Saiboogu:我怀疑可能是这种情况。感谢您平息我对iPhone羡慕的短暂回想。
—
马特2010年
@Matthew Read:是Android应用还是iOS?
—
马特2010年