我的问题是:如何更改泰语(或其他非拉丁语言)的默认后备字体,以使终端应用程序在保持英文字体的同时显示我选择的泰语字体。
原谅那些冗长的细节,但是我确实在Mac OS 10.11.1上停留在这里,并且我的终端字体设置为Menlo,字体大小对我来说很舒服。门罗没有任何泰语字符,在我双重检查Fontbook > View > Repertoire
,并通过Menu bar > Show Emoji and Symbols
。(但有趣的是老挝人。)但是,当我在终端中键入泰文字符时,奇迹般出现了泰文。显然,存在系统范围的默认后备字体。但是,一个泰语字符不能正确显示。(Sara Am,สระอำ)我可以将终端字体更改为CS Prajad,泰文看起来很好,包括问题字符。然而,英语字体丑陋且不能用作编程字体。
我禁用了SIP(系统完整性保护)以修改DefaultFontFallbacks.plist
位于以下位置的xml文件
/System/Library/Frameworks/ApplicationServices.framework/Versions/A/Frameworks/CoreText.framework/Versions/A/Resources
然后重新启动以为这可以解决我的问题。但是,原始的默认泰语字体仍显示在终端中。
(我对进行的更改DefaultFontFallbacks.plist
。)
替换默认字符串。
<default>...
...
<string>Thonburi</string> to <string>CSPrajad</string> (no space)
...
</default>
根据汉文和韩文xml字符串,将CS Prajad添加为等宽字体。
<monospace>
...
<array>
...
<array>
<string>th</string>
<string>CSPrajad-Regular</string>
</array>
...
</array>
...
</monospace>
如何更改泰语(或与此有关的任何非拉丁语言)的默认后备字体,以使终端应用程序在保持英文字体的同时显示我选择的泰语字体。