尽管我不是操作系统专家,并且从Windows来之后我才刚开始使用OSX,但我认为自己是Windows的PowerUser,并且在Linux中相当称职。从这种背景出发,令我感到惊讶的是,在像OSX这样相当现代的OS中,文件系统存在一些奇怪现象,例如文件名称的“混合”方式。
我了解Linus关于HFS +的问题源于同一点:根据我对问题的研究发现,HFS +使用Unicode存储文件的名称,但是当文件使用“扩展”或NON-ASCII字符(如á, é,í,ó,ú,ñ(来自西班牙语或德语中的ü),Unicode提供了两种对名称进行编码的方式,OSX在存储时无提示地对编码进行“规范化”……文件创建和OSX消耗,但与其他操作系统,该事实的用户,当你共享信息名的文件的变化,使得对所有类型的奇怪的行为...
恰当的例子:过去8年来,我一直在Subversion中跟踪我的工作“工件”(文件,文档等)。移至Mac时,我获得了Mac的SVN客户端,并在对相关目录进行签出后,发现所有带有重音符号的文件似乎都丢失了,而同名的新文件则显示为非版本。深入研究它的问题是文件系统中的文件是苹果编码的,而存储库中的数据使用了另一种(完全有效和合法的)Unicode编码...
我认为,这是对我的数据的粗暴“篡改”。Apple DOES理解文件名编码的两种格式(在Windows中访问共享或从Windows使用USB记忆棒显示正确的文件名,等等),但是在文件创建时,它决定“它知道更好”并只是重命名了文件。 ..
再次,大多数用户不会注意到-在他们复制文件或重命名文件,然后将其放回原始文件之前,最后得到两个看起来相同的文件!!!)