我应该用什么语言与宝宝说话?


17

我知道两种语言:我的“母语”和英语。我以前会说母语,直到我在8岁移居英语国家之前。结果,我的母语达到了典型的8岁水平,即我口齿不清,无法用我的母语清晰简洁地表达自己。当我说母语时,我发现我使用母语的语法,但使用英语动词和名词。

无论如何,我一直在和父母在家里讲母语,在和朋友们讲英语,所以我的婴儿(胎儿)同等程度地使用了两种语言。她出生后应该使用哪种语言与她交流?我对两种语言中的“婴儿说话”都感到满意,但是她长大了怎么办?我的母语感觉更“自然”,但是我的词汇量有限,而语法却很完美。使用英语,我的词汇量更广,但我仍然确实偶尔会犯语法错误。即使我使用母语,也会穿插许多英语单词,因为我根本不会流利。使用英语,我可以清晰地进行交流而无需混用语言-我的词汇量达到说母语的水平。

此外,我将在家教她,教她阅读和写作。我不知道如何用母语阅读或书写-我什至不知道如何阅读或书写字母。有了英语,我显然可以读写。

你有什么建议吗?我希望她能说流利的两种语言-真正的双语-与我不同,我觉得我只会一种和一半的语言,而不是两种语言。

*我的母语是文盲,是因为我去了祖国的一所“外国学校或英语学校”。我从5岁起就一直在说,读和写英语。


2
请保持评论不客气和话题。可以对育儿聊天育儿Meta进行切线讨论。
Acire

3
还有另一位父母,他/她会选择哪种语言?
200_success 2015年

这可能取决于您是否希望您的孩子说双语,以及您可能住在哪里。也许我跳过了您说母语是什么的部分,但是也许您住在西伯利亚,而您的母语是苏。您可能只会英语会更好。
凯庆

1
我的2美分:我真的觉得我失去了一些东西时,我的母亲并没有教我与意大利一起弗留利。甚至在非英语国家,到处都有英语教学。您的母语不是这样。我一定要教的一切,我知道我的儿子,即使它并不好。然后他们可能会决定学习更多。
Bakuriu

我听说7岁以下的孩子能够学习多种母语。之后,所有学习到的语言都是第二语言。让您的孩子同时接触。他们长大后可能会拒绝非英语语言,但至少他们可以选择。学习他们从未使用过的某种语言完全不会损害他们,但是如果他们想在以后的生活中学习它,那么如果他们没有基础知识就很难了。
CJ丹尼斯

Answers:


25

您的孩子会向您学习语言,因此,如果您仅具备某种语言能力,那么您的孩子也会变得有些能力。由于您居住在讲英语的国家/地区,因此我建议您以母语讲英语,因为没有外部辅导员,她就不会说流利的母语。这样的导师可能无法和她说话,不足以把它当作母语来教。一旦孩子英语流利,这样做会更好。

作为参考,我所居住的孩子学习3种或更多语言,而第二和第三种语言的教学则始于12岁左右。实际使用这些语言的孩子会说流利的语言(我不是英语母语人士,但并没有真正表现出来),但是如果您不使用它们,它们会逐渐消失(我不再能够保持用其他两种语言进行的对话)

因此,如果您希望使用一种真正的双语语言,即使在接受辅导之后,也要鼓励您的父母以他们的母语与孩子交谈,这样她就可以保持知识。(假设孩子有兴趣)

最后,不用说,你不能教一些你不知道的东西。因此,如果您想教您的孩子用母语进行读写,您需要自己学习或请他人教他们。我建议您自己学习,以便您可以与孩子一起练习。


1
“您的孩子将向您学习语言,因此,如果您仅具备某种语言能力,您的孩子也将变得有些能力。” 我有些不同意。当我在日本居住时,与我在一起的家庭由一个会说200多个英语单词的父母组成,一个儿子会说流利的英语,足以欣赏莎士比亚的作品。比通过父母和老师,孩子们学习语言的方式更多。
埃里克

1
@Eric,它在某种程度上取决于语言。英语在网上很容易学习,因为它在互联网上完全占主导地位,并且是世界上使用最广泛的语言之一。例如,乌克兰语就不会那么容易。我目前正在学习俄语。我发现令人惊讶的是,高质量的学习俄语的资料使互联网稀疏。
泰勒(Tyler)

@Tyler我倾向于表示同意,但是我们应该过分概括。在网上或购买的媒体中,中文,日文,西班牙文,法文和英文都很容易找到。
埃里克

1
我也不同意。如果您想让孩子在家中保持封闭状态,那么他/她将只向父母学习语言。但是,如果他们外出,他们将接触到他们所居住国家的语言,小孩的大脑就像海绵一样。
卡尔斯公司

1
@Eric:如果孩子在某个年龄被留在自己的设备上,他们将根据人们在社交场合(在线或离线)所讲的语言来学习语言,但是没有理由认为这是父母希望他们使用的语言流利的
。– Erik

13

我同意Erik的回答,但我想补充一些内容。

既然您似乎和父母说母语,那么他们可能会说流利吗?让他们和您的孩子说母语,只有在孩子似乎听不懂的情况下,才翻译成英语。我知道有几个人是成年人,他们通过与祖父母说第二语言来学习第二语言。您也可以使用“祖母/祖父这样说”的方法来帮助孩子学习基本单词。“这是一辆车,但是奶奶说[在这里插入单词]”。

另外,如果您附近有任何语言的课程提供,孩子可以在那里学习阅读/写作部分,或者孩子也可以从祖父母那里学习?


我总是用两种语言说一切!“母语”,然后是英语。这样,孩子就可以本地理解两种语言。另外+1参加语言课。您也会学到的!
user61034

5

一个孩子可以学习说两种语言。如果您能够给孩子提供本机学习两种语言的机会,那么以后可能会占优势。

因此,如果您的母语对您的孩子学习有用,那么我想说您对孩子说母语。由于您生活在说英语的国家,因此您可以期望大多数其他人正在与您的孩子说英语。因此,即使您自己没有与孩子说英语,您也可以期望您的孩子以母语学习英语。

但是,如果您这样做,则还应该继续进行下去。这意味着一旦需要学习阅读和写作,您将需要其他人来为您的孩子教授母语。

家庭学习是否是一个好主意,取决于您未在问题中包括的因素。

我不能从您的问题中看出您在当前生活的社会中的融合程度如何。外国人从来没有完全融入他们所生活的社会,这常常是由于选择或缺乏完全适应当地语言和习俗的能力而发生的。

如果您的孩子有可能成为社会的局外人,则可以通过避免这种情况来对您的孩子有所帮助。您不仅应该允许您的孩子说英语,而且还应该成为当地人。通过让您的孩子与其他本地人互动,您可以做到最好,而去正规学校则是其中的很大一部分。

在家上学可能不是一个好主意的另一个原因是,由于您自己的承认,您对母语的了解不够充分,无法独自完成所有教学工作。

从您的问题尚不清楚,您对英语语法的了解是否足以教授语言。当然,每个人甚至偶尔都会犯语法错误。既然您在问题中提到了它,那么很明显,您认为自己对英语语法的掌握不如母语。但是与此同时,您显然已经很好地掌握了它,可以写出一个公式化的问题,在其中我没有发现任何语法错误。

但是,当然,对孩子的教育感兴趣是父母的一个很好的特征。在一定程度上,您应该教自己的孩子。只需记住,孩子还需要与其他孩子和其他成年人互动,以学习成为社会的一份子。请记住,没人知道一切。您应该确定自己的知识处于哪个水平的学科,最好让别人教给您的孩子。


我不知道OP在哪里说他们对英语不够了解,无法在其中教书(“词汇量是母语使用者的水平”),而且作为外国人似乎也很困难。您能阐明这些观点吗?
阿奇雷

@Erica这个问题说:“我仍然确实偶尔会犯一些语法错误”。可以用不同的方式来理解该声明,我确实认为承认自己对语言的了解不足以进行教学,但这可能不是它的意思。在我这方面,外国人的措词可能过于强烈。它之所以作为警告,主要是因为从这个人在社会中的融合程度的问题尚不清楚。
kasperd

@Erica现在听起来更好吗?
kasperd 2015年

2
绝对会说多种语言。幼儿天生会接受语言,成年人则不会那么多。我真的希望我还是个小孩子的时候会喜欢更多的语言……
neminem 2015年

5

就我个人而言,我是双语长大的,最重要的是上了一所英语学校,并且过去通过阅读有关儿童双语的研究读过书,我认为可以说这在许多不同方面都具有巨大优势:生活中会有更多的途径,但纯粹从认知的角度来看,它也有很大帮助。仅引用有关该主题维基百科文章

双语已与许多认知益处相关。研究已经研究了双语者的母语L1第一语言(L1)和第二语言(L2)如何相互作用,并且表明这两种语言对彼此的功能以及语言以外的认知功能都有影响。对语言发展,感知以及注意和抑制控制的认知优势的研究表明,在各种情况下,双语者比单语同伴可以从显着的认知优势中受益。

因此,如果您有能力教小孩子您的母语,而他也学习英语作为他的主要语言,那将是不错的选择,但是您担心他不会正确学习您的母语绝对是正确的。但是有一些方法可以帮助您:

  • 让他/她与您的祖父母共度时光
  • 让他/她用您的母语看电视(一旦他足够大,可能会用英语字幕)
  • 在您的祖国度过假期

此外,这并不意味着您在与孩子交流时不会局限于一种语言。暑假过后,我们通常会用母语讲两个月左右的时间,而其余时间主要是当地语言(我估计是当地语言的70-80%,母语是30-20%)。

这种情况非常罕见的危险是,孩子将很难区分不同的语言,这在我以前的国际学校的小学部门中已经看到过,但是这通常是由于孩子在不同国家/地区之间频繁流动造成的。我之所以明确提到这一点,是因为您指出了母语中使用英语名词的可能性,这极大地增加了他将这些东西混在一起而没有意识到自己正在这样做的可能性。在学习该语言的早期阶段,您应该尽可能地做到这一点。一旦人们达到了在两种语言之间进行明显区分的地步,那就完全可以了(尽管正确地说一门语言会教给他更多的语言,但是


4

没有理由不与婴儿说母语。您的孩子很聪明,学习语言却不知道,因为孩子们不会考虑这件事:)我的小孩子说英语(我们住在爱尔兰),他说斯洛伐克语(我自己),也说西班牙语(爸爸)。没问题,他积极地观看所有三种语言的节目,而他再也没有问题。您是母亲,您可以和他一起观看并回答他的问题。这个爸爸也一样,我只能说他20个月时,他是3种语言:)


1

同一条船。我可以用母语说,读和说,但我的词汇量有限。我可以推荐的是,这是重新学习母语的机会。将此视为与孩子结盟的机会。

我所做的就是用母语寻找书籍,电影和音乐。他们在一起很有趣,因为这是父母与孩子平等相处的罕见情况之一。我们会一起为自己的错误大笑,并互相教teach。


0

我的猜测:你来自印度!

最好让孩子融入当地社会。如果您认为她有一天会回到您的祖国,那么请用您的母语抚养她。否则,用英语抚养她。还是我所居住语言区域以外的居民;我的孩子在成长过程中遇到了很多困难时期,他们附近说四种(!)语言。他们仍然设法。我用母语提出了他们,因为有一天他们会回去的。


0

我认为许多人已经做出回应,有些人建议只讲英语,但研究表明,与讲母语的人相比,暴露孩子并教他们两种语言没有任何不利之处。以下是强烈推荐双语父母的来源:

http://courses.washington.edu/sop/Bilingualism_PrimerPediatricians.pdf


1
OP担心他们的母语是否熟练,因此有些犹豫。您能解决这个问题吗?另外,在链接“中断” /等情况下,从链接中包含一些关键点将很有帮助。这是所有SE网站上的政策。谢谢!
anongoodnurse
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.