Answers:
它们使Eclipse在遇到字符串文字时发出警告(并且已配置为抱怨),从而使警告消失。
这个想法是,UI消息不应作为字符串文字嵌入,而应从资源文件中获取(以便可以进行翻译,校对等)。因此,可以将Eclipse配置为检测字符串文字,这样您就不会在代码中无意中留下未外部化的UI字符串。但是,有些字符串不应该外部化(例如regexps),因此// $ NON-NLS-1 $提供了一种将事实传达给编译器的方法。
NON-NLS
装置非 - ñ憩大号 anguage 小号 upport。
维基百科还提出非 - ñ ative 大号 anguage 小号 upport(NLS),但是这最后一个不是很习惯。
NLS是关于国际化您的应用程序的。Eclipse帮助您在代码中找到硬编码的字符串。为了表明字符串不是国际化的一部分,请//$NON-NLS-x$
在x处附加注释,其中x是字符串的位置。在以下示例中,这两个"!"
都是硬编码的字符串,不属于国际化:
public String foo(String key) {
return "!" + key + "!"; //$NON-NLS-1$ //$NON-NLS-2$
}
笔记:
//
每次都要$NON-NLS$
在同一行中没有多个字符串的全局值//$NON-NLS-x$
)第250页的《EMF:Eclipse建模框架》一书说:
非NLS标记-Eclipse的Java编译器具有将非外部化的字符串标记为警告或错误的功能,以便于启用本国语言支持(NLS)。EMF生成的代码不对用户将看到的消息使用硬编码字符串。但是,字符串文字确实经常出现,例如,作为在属性文件中查找外部字符串的键。此属性控制是否包括将这些文字标记为不可翻译的注释,以便编译器不会标记它们。
有关更多详细信息,另请参见“生成器GUI”和“ 如何国际化Eclipse插件 ”页面。
您可以启用/禁用此功能。在Eclipse Neon上,转到
Project > Properties > Java Compiler > Errors/Warnings
并选择字段
Non-externalized strings (missing/unused $NON-NLS$ tag)
如果您是Android开发人员。用户可能看到的所有字符串都应该位于资源文件/res/values/strings.xml中,以使用R.string读取代码中的strings.xml文件。通过添加标签// $ NON-NLS- $,您可以注意该字符串不会被用户看到。
Eclipse Helios中的警告可能在处打开Window -> preferences -> java -> Compiler -> code style -> "Non-externalized Strings (missing/unused &NON-NLS$ tag)
。
如果您打算将您的活动编程为多语言,则建议将其打开。然后将&NON-NLS $标记添加到您活动内部的字符串中。如果右键单击警告或错误,Eclipse将在快速修复中添加&NON-NLS $标签。
它告诉编译器不要抱怨未外部化的字符串,并且不需要本地化。