朋友担心法国机场的语言障碍


24

我的一个朋友担心她去巴黎时会错过回家的航班。她的想法是会遇到语言障碍,并且她会错过法语航班的通告。我已经告诉过她几次,那里的情况可能与这里的相似(加拿大),他们宣布了至少几种语言的航班。

在这里的机场,他们宣布以英语开始,然后是法语和其他语言。尽管我本人从未去过法国,但我认为情况会大同小异,他们首先以法语宣布航班,然后再宣布英语和其他语言。

任何人都可以确认这一点以缓解我朋友的担心吗?


3
好吧,法国有很多机场。您的朋友正在使用哪一个?
滑雪迷'17

59
另外,我不会指望航班的任何公告。某些机场(例如德国)不再因为航班数量过多而宣布航班(当然,在登机口区域除外,但是您还会看到屏幕,查看是否在正确的登机口) 。因此,请确保您或您的朋友始终检查有关任何更改的信息屏幕。
dunni

16
谁能理解任何机场扬声器系统上杂乱的花栗鼠声音?外语似乎无关紧要,因为人们永远不能仅依靠公告。
罗勒·布尔克

12
你的朋友需要冷静。法国不是日本。我们使用相同的字母。她将了解大多数迹象。例如,“信息”翻译为“信息”。另外,到处都有很多图标。大多数工作人员会英语。即使工作人员英语说得不太好,她也可以出示她的登机牌以换乘航班(在电话上或纸上),然后她会被带路。如果她的转机航班迟到,他们会几次通过扬声器呼唤她的全名,并尽其所能用英语发音。
Stephan Branczyk

9
赖安:nb:当有人问“法国哪个机场”时,“巴黎”不是一个具体答案-巴黎有两个主要机场,巴黎以东的戴高乐(CDG)和西侧的奥利(ORY)。往返有国际航班。ORY和CDG一样可以导航到非弗兰克电话,因此就此问题而言,哪一个都无关紧要...而是将来的FYI。:)
Jamie Hanrahan

Answers:


39

应该没有问题。法语中的99%的城市名称与母语中的法语名称相同,并且在不同时,它们非常相似(莫斯科/莫斯科,伦敦/伦敦)。在出发板上找到登机口,坐在旁边。注意时间。当人们上飞机时,跟随他们,将您的机票交给登机口代理。

换句话说,与任何其他国家/地区的任何其他机场相同。机场(尤其是国际机场)的设计易于导航,即使对于不会说当地语言的人也是如此。

您没有提到您的朋友说什么语言,但是登机口的工作人员那里应该有说目的地国语言的人(例如,如果她去的是英语国家,请说英语)。


21
此外,英语是欧洲主要的通用语言。在几乎所有与国际旅行有关的情况下,标志和告示均以英语和当地语言为辅,并且要求工作人员至少能说基础英语。
phoog

5
甚至在我在法国使用的较小机场上,标语都是法语/英语双语(也有图标)。公告使用法语,英语,有时使用第三种语言(例如阿拉伯语)。您的朋友因语言问题错过航班的可能性为零。也许这是一个屏幕,担心她在见到巴黎后不想回家。
安德鲁·拉扎鲁斯

15
FWIW,机场基本都是唯一的地方,我从来不担心语言障碍。几乎在世界任何地方(当然也可以在任何发达国家),标志都是英文的。
道歉并恢复Monica

20
“法语中的99%的城市名称与母语中的法语相同”-是的,是的,但是,如果OP确实希望他们的朋友依靠语音通知,则发音可以有很大不同。
或Mapper

8
关于发音的评论,您错过了此答案的重点:阅读出发板。完全没有发音。其他提示:(a)在手机上使用航空公司的应用程序。有些甚至会警告您要进行更改。(b)当您听到有些人说英语时,请寻求他们的帮助。或询问附近的任何讲法语的人,“ Parlez-vous anglais?”。
罗勒·布尔克

26

许多机场根本不宣布航班。我不记得我上次去的机场了,我可以自信地说伦敦希思罗机场,史基浦阿姆斯特丹机场,底特律机场和明尼阿波利斯-圣保罗机场(是的,我知道,这些都不在法国) 。

您的朋友应该使用信息屏幕来确定他们需要去哪个登机口,并及时到达登机口–通常在短途航班起飞前至少半小时,在长途航班起飞前至少一小时。


2
究竟。这都是关于标志和屏幕的。
Jamie Hanrahan

+1使该语言独立。即使在法国机场,法语也无关紧要。上一次我不懂中文就去北京了,我可以很完美地找到自己的下一趟航班的方式。中国人和法国人在法国机场一样无关紧要。是的,到处都是。不,您不需要了解它就可以到达所需的位置。
桅杆

13

我认为她唯一可能遇到问题的情况是,如果登机口在最后一刻发生更改,在这种情况下,将会有一个公告(可能是法语+英文,如果航班要飞往该语言所在的地方,则可能是另一种语言)口语),人们将开始迁移到新的大门。

随着预期的登机时间的临近,要保持警惕。如果她是加拿大人,那么她可能对法语的理解要比她所了解的要多,她将从法语中获取新的登机口号和航班信息,足以使她对en Anglais版本感到耳目一新。

除此之外,登机牌上的登机口均采用通常的方式标记(或者,如果没有通过早期在线登机,则可从出发地的监视器屏幕上进行标记),她将找到前往指定登机口的方式遵循标志,分别是CDG(鲁瓦西-戴高乐机场)或ORY(奥利)机场。


5
“登机牌上都用通常的方式标记了登机口”-我的印象是,如今,登机人员常常告诉我登机口将在以后宣布,这就是为什么没有登机口的原因印在登机证上。
OR Mapper

1
@ORMapper好点,尤其是在线早期签到。编辑。
Spehro Pefhany

8

我去过巴黎的CDG(鲁瓦西-戴高乐机场)机场,他们宣布以英语和法语飞行。工作人员还会说一口流利的英语,并且非常乐于助人,但不会微笑:)。你应该没事的


3

在过去的两年中,我经历了无数次CDG飞行,最近一次是在4月。我的航班总是以至少法语和英语宣布。

我发现CDG易于运输,无论您是从那里开始还是结束旅行都不错。好的标语,大部分是英语的,将帮助她挺身而出。


2
嗯 我一直发现CDG上的标牌非常差,尤其是在您必须更换终端的情况下。您以为这样的事情:“嗯,我已经有一段时间没有看到标志了”,然后当您回溯时,您会发现您错过了一些与所遵循的标志完全不同的标志。但是我已经有一段时间了,大概六七年了。希望我已经过时了。
David Richerby

2

除其他几种语言(法语和您所在国家/地区的语言)外,航班公告始终会以英语进行。这在法国的所有机场均有效。所以不用担心。


1

TL / DR-不要依赖公告

我去过的地方没有英文公告,或者我听不懂什么是英文公告;)。在休息室,通常根本没有公告。

如果她担心错过航班,应该先(尽可能靠近)到达登机口,以了解航班的位置和距离。

然后,注意时间和出发板。

98.7%的人将在门口用多种语言(当然是英语和法语)发布公告。


@Willeke我不得不问,你甚至读过其他答案吗?请指出重复的信息,以便我更好地区分。
Johns-305

在我看来,没有太大的改进,但仍应只是评论。(No -1但接近。)
Willeke

1

虽然我从未去过法国,但我去过许多外国机场。出发板是出发板,战斗号是航班号,登机口号是登机口号,时间是次数。即使没有翻译,您可能会有问题的唯一原因是,如果您所在的国家/地区不使用我们的字母(并且即使在这种情况下也并非总是如此),当中国的出发板处于中文阶段时,航班号仍在我们的字母,他们通常使用我们的数字,但是城市是不可读的。IIRC日本也这样做,但是已经足够长了,我不敢发誓。)实际上,我从未见过没有显示英语信息的机场以及当地语言,我从没对我应该去哪里有任何疑问。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.