从美国使用什么地址向教皇索取普通观众票?


20

我和我的妻子将于十月前往罗马,我们想提前与教皇取得一般观众的入场券。

我打印了在这里找到的表格,并将其发送到同一页面上列出的地址:

教宗家庭的州

00120梵蒂冈城国

USPS刚将它们退还给我(从美国寄出)为“ IA”

Insufficient address (return to sender)

我想念什么?

(我试图在usps.com网站上找到答案,但一无所获)


更新,9/ 13/ 18 15天后,我使用@Nate Eldredge的回答中推荐的地址发送了信,我从教皇家庭的县得到消息,他们收到了我们的请求以及如何去取票,以便正确的地址格式。


1
好像邮局的那些家伙无法弄清楚……严重……只是造成更多的问题并使人们付出更多的时间和金钱。我不明白。
JonH

Answers:


33

根据https://pe.usps.com/text/imm/immc1_008.htm(强调我):

收信人地址的所有行均应以大写字母显示。城市目的地必须以大写字母显示,并带有正确的邮政编码或送货地区编号(如果有)。地址的最后一行必须仅显示国家名称,并以完整字母(无缩写)和大写字母书写。如果可能,该地址最多只能包含五行。

根据https://pe.usps.com/text/imm/immctry.htm的说法,USPS的首选名称是“梵蒂冈城”。由于这本身并不是最后一行,因此USPS可能无法正确理解该信件应送往的国家。(如果有的话,他们应该将其交付给梵蒂冈邮政局,然后让他们从那里拿走,这大概是可行的。否则,失败消息应该来自梵蒂冈邮政局,而不是美国邮政局。 ,而且我猜他们会用意大利语(或拉丁语))

所以我会尝试

PREFECTURE OF THE PAPAL HOUSEHOLD
00120 VATICAN CITY STATE
VATICAN CITY

并确保为国际信件贴上适当的邮费。


44
USPS的明显案例是“比教皇更天主教” ...
Aganju

10
@Aganju我可以想象他们穿过美国地图寻找梵蒂冈的状态。
德米特里·格里戈里耶夫

今天刚刚在邮件中放了一封新寄来的信,所以我们将看看这是否可行,但确实有道理。至于正确的邮资,我想知道外国如何喜欢永远的邮票。
杰森·雷亚克

6
@JasonReljac:USPS是唯一关心邮票的人(因为毕竟,当您购买邮票时,他们是赚钱的人)。如果需要,他们将直接支付国外邮政服务;对此有复杂的条约。希望您不只是使用一个永久邮票,因为这对于一张国际信件来说还不够。
Nate Eldredge

2
请注意,弗兰克的《邮政地址强迫指南》(这是自Internet 1.0以来一直存在的非常有用的文档)在这里为您提供了支持。参见其关于另一城市国家新加坡的部分。
Michael Seifert '18年

10

通过传真或电子邮件将您的请求发送到美国主教前往梵蒂冈的梵蒂冈访客办公室可能会更快,访问者为visitofficeoffice@pnac.org(详细计划以及如何在此处提出请求)。如果您住在提供礼宾服务的酒店,这可能是他们可以为您安排的事情。

如果您确实想通过邮件发送一封信,我怀疑是USPS搞砸了。尽管不正确,但在地址末尾加上“意大利罗马”可能足以使他们向欧洲的总体方向发展。地址末尾的新行上的“欧洲梵蒂冈城”也可能有效。

但是我怀疑传真或电子邮件会更容易,更快捷。


1
如果确实如此,那么看来USPS路由中心需要进行一些培训。现在,梵蒂冈已经实现自治。
can-ned_food

9
还没有一百年了。耐心,我的朋友,耐心。目前,他们正在处理令人难以置信的消息:大T实际上不是一个国家,而且从来没有。给他们时间和空间。
chx

4
我想像是看到它的人看到一个五位数的号码(看起来像美国的邮政编码,但那是一个无效的邮政编码),并认为这是一个无效的家庭住址。确实,传真或电子邮件会好得多。
扎克·利普顿

3
可能只是“梵蒂冈城”,而不是“欧洲梵蒂冈城”。最后一行应该是国家名称。不需要大陆,添加大陆可能会引起问题而不是解决问题。
reirab

2
同样,“城市状态”看起来像是无法替换的邮件合并模板。
暂停,直到另行通知。

5

一个有趣的事实:国际邮政的主要官方语言是法语。用法语正确解决的任何问题都不能拒绝。英语也被添加为官方语言,但直到1994年才被添加。如今,有些系统能够识别许多不同的语言,但是它们可能在任何地方都无法使用,因此您只能(至少)用法语或英语写国家名。英语是一个好主意。

最后一行也应该只是一个大写国家的名称。一些国家/地区要求将所有字母大写,而不仅仅是国家。

万国邮联页面上,您可以找到根据特定国家/地区格式的地址示例。请注意,地址已从国家/地区剥离,如前所述,应将其放在最后一行。

最后,去您当地的邮局询问如何正确处理邮件始终是个好主意。让我在这里告诉一个轶事。我的父亲位于波兰第三大城市罗兹,大约10年前不得不向英属维尔京群岛发送一些商业邮件。于是他写了地址,然后去邮局寄了。柜台上的一位女士看着地址说:

没有英属维尔京群岛这样的国家。有复活节岛,佛得角群岛,但没有英属维尔京群岛(在波兰语中,所有这些名称都包含“岛屿”一词)。

于是我父亲回到办公室,发现法语是主要语言。因此,他再次去邮局,寄了一封法文邮件,但又被拒绝了。他请一位经理,解释了一切,经理最终接受了邮资,声称她将确保它将离开邮局而不会造成进一步的阻碍。

几天后,邮件被寄回并贴有华沙邮政邮票(波兰首都),并注明“没有这样的国家”。我父亲的结论是“英属维尔京群岛可能是税收天堂,因为不可能在那里发送任何催债通知”。


2
从技术上讲,它们不是一个国家,而是英国的海外领土。至少,“它很复杂”。
Federico Poloni '18

1
万国邮联的页面是仔细检查的良好参考。过去,在将“ UK”表示“大不列颠及北爱尔兰联合王国”时遇到了问题。显然,USPS的邮政工作人员会将其路由到乌克兰。根据万国邮联提供的页面,它应该是“英国”,尽管根据我的经验,“英格兰”通常也可以。
Dragonel

@FedericoPoloni是的,你是对的。但是我不确定在发送帖子时是否真的那么有特色。尽管该国(正确地)未在某些计算机系统中列出,这可能是事实,这可能是这位女士提出索赔的原因。
伊斯特

3

如果您不介意其他答案,我认为正在发生的事情是您的地址使自动系统感到困惑。

该软件未将其读取为“ 00120梵蒂冈城国”并将其正确路由到罗马的梵蒂冈城,而是显示为:

街道地址:“ 00120梵蒂冈”

城市和州:“城市州”(缺少邮政编码)

而且由于没有这样的城市称为“城市”,也没有美国的州名为“州”,因此退回了这封信。因此,以前在单独的行上将“梵蒂冈城”添加为单独的国家/地区的答案是正确的。

我还建议您将信件带到办公室(美国邮局,UPS商店等),以便某人可以在计算机上键入地址以获取正确的邮资额并将信件路由以使其正确到达。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.