日本有没有以热辣的当地美食闻名的地区,岛屿,山区或村庄?


20

在接下来的几天中,我将开始从九州最南端到北海道最北端的旅程。

我是美食家,并且是各种辛辣食物的忠实粉丝,无论是黑胡椒,辣椒,辣根,芥末,四川胡椒,芥末,还是任何可能被描述为“热”或“辣”。

除芥末外,日本并不以热食或辛辣食物而闻名。但我有兴趣找出实际上是否有一些这种类型的当地菜肴并不出名。也许只有日本人或美食爱好者才知道。

除了芥末外,我还遇到了tochiashi shichimikoregusutaka no tsume。我认为这些只是成分或调味品,但几分钟前浏览我的词典时,我偶然发现了最后一个,我对此并不熟悉。

因此,我想知道在日本任何地方是否可以规划我的路线的“辣食目的地”。


1
那将是一次很棒的旅行。我非常嫉妒,如果您在此处做出任何好的回答,我也会变得更加嫉妒。我既是嗜日毒品者,又是绝望的辣椒素迷。祝你好运,快乐的步伐!:)顺便说一句,如果您还不知道,那么您正在寻找的内容也可能被描述为辛い(karai)。
尼克·斯汤纳

1
计划我的7月日本之行,我将密切关注这个问题:)
马克·梅奥

1
@NickStauner:很好,辛い也意为“ tsurai”-痛苦(-:
hippietrail 2014年

1
实际上,《日本美食家指南》也会引起我极大的兴趣,所以我问了一个相关的问题:日本各地的当地美食和特色菜资源
hippietrail 2014年

1
这是我发现了一篇有关日本辛辣食品的大量信息的博客文章:WASHOKU日本食品文化与美食/ Toogarashi红辣椒
hippietrail 2014年

Answers:


17

简而言之,没有,没有像四川或泰国那样的日本地区以辛辣食品闻名。日语甚至根本没有“辣”这个词,辛いkarai最初意为“咸味”,并且在这种意义上也一直使用。但是,这里有一些辛辣的地方特色菜,大多在他们对中国/韩国影响最大的南部地区。

在此处输入图片说明 (由Babi Hijau提供,维基共享资源

  • 芥末renkon(辛子莲根)的意思是“麻辣藕”,它基本上由芥子气酿莲藕-并且如果你还没有尝试过的日本芥末的是,它通常是吹的,袜子断热。这是九州的熊本县的特产。

在此处输入图片说明 (由Kanko,Flickr提供

  • 芥末明太子(辛子明太子)是辛辣鳕鱼子,这个时候实际辣椒。这是一种韩国进口商品,最早在日本本州西端的下关登陆,但现在在九州北部(尤其是福冈)也广为人知。这是一个相当昂贵的美味佳肴,而意大利细面条意粉是一种非常流行的(但仅略带辛辣)食用方式,但鉴赏家将其与大米一同食用。

在此处输入图片说明 (礼貌的我)

  • 说到九州,虽然经典的猪骨拉面(豚骨肉汤面)不辣,但如今加辣椒很普遍。福冈也是猪骨的家中,与一兰拉面(一兰)和一风堂(一风堂)争夺它的霸主地位-一风堂的赤丸,尤其是两个著名的辣。就是说,我个人更喜欢Ichiran的视野纯正:食客们在窗帘遮蔽的单个摊位里吃饭!您可以指定辣椒酱的大小,默认值是上面的。

就是这样,实际上是用于主菜甚至是主要配料。除了芥末和sh米,日本料理还使用一些“辣”香料:

  • karashi-renkonkarashi芥末酱还可以用来调味一些其他平淡的菜肴,例如关东煮。
  • 柚子,小瑶是糊状柚子(柑橘类水果)与青辣椒皮,最常见的食用火锅火锅炖菜和烤鸡肉串烤鸡肉。最初来自九州的汤布院,但几年前曾在全国范围内广受欢迎。
  • Sanshō(一种温和的四川胡椒粉)用于烤鳗鱼( unagi)等一些菜肴中。

例如,还有大量的辣味小吃可与酒精搭配。takowasabi(章鱼配芥末)和shiokara(发酵鱿鱼内脏,绝对可怕的东西),但据我所知,这些都没有特别的区域性。

最后但并非最不重要的一点是,不要忘记最近的烹饪进口:

  1. 日本的大城市通常都设有韩国飞地(例如大阪的鹤桥和东京的大久保),这些辣椒会给您提供您可以处理的所有辣椒,然后还有一些,诸如烤肉烤肉等许多韩国美食已成为日本料理的重要组成部分。
  2. 咖喱饭显然是日本人家中最常见的菜肴,尽管它是通过英国来到日本的,甚至在概念上“辛辣”(辛口karakuchi)品种也几乎没有辣椒味。
  3. 最后也可能是最不重要的,日本式的中国(中华料理竹卡RYORI)是无处不在的,即使是最小的镇将有一个或两个餐厅服务它。不幸的是,大多数辣味通常都变白了,最初像麻辣豆腐这样的原本令人发指的热四川菜变成了含糊的番茄酱,但通常也有一些象征性的名义上辣的菜,例如ebi chiri(エビチリ),辣椒酱虾,菜单。

1
当然可以,但是日本在采用这些东西方面落后于潮流。尽管我毫不怀疑它的存在,但从未听说过面条中有辣椒拉面,但日本的每个小村庄都有其“自己的”拉面。但是ebi-chiri(辣椒酱虾)是经典的日本料理。
lambshaanxy 2014年

2
@hippietrail次要问题:印度没有辣椒,但确实有包括胡椒在内的香料,所以我猜想在引入辣椒之前有一个词叫辣。就是说,在大多数印度语言中,就像在英语中一样,辣椒一词与“热”(如温度)相同。也许它的日语相似?
Dhara 2014年

1
@Dhara:实际上,我对这些事情真的很感兴趣,我问过有关这些词如何或应用于各种食品/调味品等的问题,或者在English.SE和Cooking.SE网站上进行摊位:芥末被认为是辣的还是香料?
hippietrail 2014年

1
需要注意的其他值得注意的辛辣调味品:[sanshou](en.wikipedia.org/wiki/Sansh%C5%8D_ ( spice ))yuzu-koshou。关于shiokara,它是咸的,而不是辛辣的辛い(这是味道的问题;尽管很粘,我也不喜欢)。
阿玛丹2014年

1
现在渴望日本料理:'(
Geeo 2014年

7

北海道札幌以汤咖喱闻名-这是一种独特的日式咖喱汤,配以蔬菜(莲root,土豆等)和鸡肉,并配上米饭。汤咖喱场所通常都有一个系统,您可以在其中选择想要的热度(从1至40或类似温度)-较高的水平确实很辛辣。

您可以在日语Wikipedia文章中找到图片。

对于特定的餐厅,您可以尝试Crazy Spice,这非常好。


今天下午我在札幌尝试了一下,这是我九个月的行程中第二吃的最热的东西(从曼谷以北的一头幼虫令人作呕)。在我去的地方(Curry Di. SAVoY),选择的是1到6,然后我选择了6。它既美味又大方,而且辛辣。不幸的是,尽管您发现了该国中最令人毛骨悚然的事情,但我还是将jpatokal的答案留给了大家,因为他们付出了很多努力。
hippietrail 2014年

1
这很公平。我没有做任何特别的工作。我只是在该地区呆了一段时间。我很高兴你喜欢它。
Casey 2014年

1

是的,有。

八丈岛和小gas原岛以辛辣食物闻名。岛民几乎把辣椒放在任何地方,它们真的很热。我不确定,但可能是泰国鸟眼辣椒的一种。

岛民制作类似于塔巴斯科酱的辣醋基调味酱(仅几倍热),用胡椒粉代替芥末来吃寿司,将胡椒粉放入荞麦面,制成酱油和胡椒粉“去皮”酱油,这些只是最常见的用途。

但是:这些岛上的食品商店通常都提供一些当地美食,但对于普通游客来说显然是“正常化”的,因此要找到当地的辣味过度游客并不容易。可以在荞麦面店中选择一些胡椒粉,仅此而已。


冲绳人也喜欢这种东西,只不过他们使用泡盛代替米醋!竹富有
lambshaanxy 2014年

哇,谢谢你。自从1)我发现他们在琉球旁边有最奇怪的日本方言以来,就已经将八条列入下次访问日本的清单; 2)我看到了青岛的照片。现在我有三个理由。现在也要阅读有关小gas原的信息。
hippietrail 2014年

我在冲绳时,每一次机会都有koregusu(泡盛的辣椒)。我认为,与泰国鸟眼辣椒相比,辣椒很可能被称为“鹰爪辣椒”。
hippietrail 2014年

实际上,岛上有辣椒的本地物种,就像在同一排岛上的马里亚纳岛上一样。不知道这些是否是鹰爪辣椒,但可能会有所不同,因为我可以清楚地品尝到它们之间的区别。:)当然,我们欢迎您来到八丈岛。我在那里度过了很多时间,这是一个非常放松和友善的当地人的好地方。这种方言的确很有趣,而且日语使用者听不懂,当地人将其称为“八丈语言”,但由于当地人很少将其与非本地人一起使用而很难听到。
松弛熊

@jpatokal冲绳人和八条人在历史上有很多共同之处,并分享许多事情,例如渔船类型,某些语言功能和当地音乐,因此,如果胡椒文化也是一个共同的东西,我也不会感到惊讶。:)
松弛熊
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.