所以我的一个朋友设法拿到了这个瓶子:
它显然是40%,是在朝鲜制造的。我真搞不懂草书(“..hung扎”?),但它술 (Inpungsul)在韩国说, 인 풍和江界是在该国北部的一个地方。它是什么?
1
图片似乎是葡萄。可以是蒸馏酒,也许类似于法国的马克·勃艮第大酒吗?
—
jwenting 2014年
我想知道这是否与旅行有关。有趣的帖子:-)
—
greg121
tradekorea.com
声称它是威士忌,但以我的经验,很多酒精会被错误地翻译成“威士忌”,“伏特加”或“酒”,而这些并不是我们通常认为的意思:tradekorea.com/product/detail/P144122 /Ganggye-inpungsul.html
@jwenting Marc(来自勃艮第或其他地区)不是蒸馏酒,它是由酒渣制成的。如果您需要法语中白兰地的通用术语(包括干邑白兰地和阿玛涅克白兰地),则应为“ eau de vie de vin”。
—
2014年
整个Wikipedia页面上都有关于韩国酒精饮料的页面,尽管它似乎没有涵盖我在这张照片中可以在瓶子上找到的任何术语,但我在本文的讨论页面上对此进行了询问。
—
hippietrail 2014年