到台湾只懂英语背包有多容易/难?


8

我主要关心的是语言障碍。我在台湾的一些台湾朋友很清楚,英语不会被广泛使用。

我应该怎么做才能为将来的台湾旅行做好准备?



这很容易。很多人会说英语,这是一个非常安全和友好的国家。尝试在那里学习一些普通话,因为那里没有太多机会学习福建话和客家话。与您将要访问北京时相比,他们甚至更容易发音普通话。
hippietrail 2015年

Answers:


15

我八月份在台湾。台北的问题很少;通常周围会有一个会说英语的人,但如果失败,手势,挥手和指点会走很长一段路。此外,许多标志也是用英语书写的。

即使在市场上,您也可以指出,否则一些友善的人会将您带到您想去的地方。

可能在较小的城镇中会更加困难,但是根据我在俄罗斯/斯坦/南美的小镇中的经验,您可以不用语言就能交流很多。

如果您确实需要,可以带一些翻译卡,上面印有两种语言的常用短语,然后向人们展示。还尝试学习一些单词,即使是诸如“ where is”和“ thank you”之类的基本单词也要走很长一段路。


7
+1。这个答案完全符合我在台北,台中,高雄和花莲的经历。在寻求说英语的帮助时,要针对高中生和大学生/研究生:他们必须学习很多英语,并且具有合理的口语能力。我还发现台湾人非常友善,乐于助人。旅馆的员工非常友善。与其他亚洲发达国家进行比较,我发现在台北旅行比在韩国或日本旅行更方便(尽管这两个国家只说英语是可以的)。
塔拉德里斯

1
@Taladris实际上,是的,现在您提起它-我只是从日本来的,发现台北比东京要容易。
Mark Mayo

我还没有去过台湾,但是我在中国遇到了一些台湾人。我见过的最友好的人之一!
Ayesh K 2015年

8

我在整个台湾骑自行车。台北人说英语的地方比其他地方多,但到处都是失败的。我在台北发现了一家茶店,那里的工作人员听不懂“茶”或其他任何有关的单词……但是,下一位乐于助人的当地人加紧翻译。与世界上许多地方一样,年轻人(30岁以下)的英语水平往往会更高,并且对英语的兴趣也越来越大(根据自己的做法)。

如果您学会发音“ xie xie”(谢谢),您将不会受到很大的欢迎。在短途旅行中,填入其他短语可能并不特别值得-就像您在任何有语言障碍并打手势的地方所做的那样。

如果您在台北以外地区冒险,可能会遇到一些台湾原住民。这些人不是中国人,如果他们与您交谈,很可能是英文。任何城市的商人通常都会在没有提示的情况下与您说英语。

如果您确实想学习一些中文,您应该意识到,知道如何发音不会帮助您阅读它们。有时仅因您看不懂标志而找不到旅馆,或者因为国际名牌商店而无法找到酒店,因为Google Maps仅用中文(例如,台北的家乐福在Google Maps上使用中文音译而不是法国的原名列出)这是实际商店中最大的标牌)。

您应该使用拼音在智能手机上启用中文键盘输入。至少通过这种方式,您有时有时可以从指南中输入内容,也可以让本地人为您翻译内容。我希望我在第一天而不是第十天就这样做了。

不要让任何一种阻止您访问台湾...但是,如果您想在难度范围内轻松解决一个问题,可以尝试韩国。:)


需要注意的是,在手机上进行拼音检查是因为大多数拼音输入法编辑器默认情况下都使用简体中文字符。台湾正式使用传统字符(使用不同的IME输入)。受教育程度较低的人不能总是很好地阅读它们。希望您的手机具有允许您使用拼音键入传统字符的设置-大多数情况下应该如此。
hippietrail

关于讲英语的台湾原住民的这一部分似乎令人怀疑。你真的见过一些吗?
neubau

1
@neubau:是的,我做到了。当然,不是所有人都说英语,但是没有人试图对我说中文。与所有人一样,年轻人以及那些与款待和旅游业有关的人更会说英语。其他一些使用智能手机进行翻译,在这种情况下,他们正在输入中文。
John Zwinck

2

我曾环游俄罗斯,蒙古,中国和其他国家/地区的农村地区,那里英语不会被广泛使用,很少有游客会不知道自己的母语。正如其他人所说,令人惊讶的是,您在需要时无需使用语言就能进行交流。

我的建议是带一些短语书,列出中英文短语。我现在所做的事情是找到我想用英语使用的短语,并向其他人显示了翻译。我什至以这种方式与他人进行了交谈,而我们当中的任何一个都不知道另一种语言:)

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.