Answers:
首先,您必须使用护照上的证件。有些国家/地区具有“全名”字段,需要以某种方式进行转换,但是许多国家/地区具有“姓氏”和“给定名称”字段,甚至可以同化为“姓氏”和“名字”如果他们的某些公民实际上还有其他类型的名字(专名,赞助人,“职位名称”……)。因此,在冰岛,即使不是“姓氏”或“姓氏”,也将其用作“姓氏”。
如果是这样,您可以简单地将“姓氏”用作“姓氏”,将“给定名称”用作“名字”,即使您通常不会这样考虑您的名字。要求“中间名”并不是很普遍,甚至可能是美国人。我只是将其留空。只要签证上的姓名与护照上的姓名相符,就旅行而言,您就不会有任何问题。
否则,存在一些非常安全的通用技巧,例如在两个字段中都输入您的全名,或者在“姓氏” /“姓氏”字段中输入全名,在“名字”字段中输入诸如“ +”。美国使用另一种约定,将“ FNU”(对于“未知的名字”)放在“名字”字段中。
这些技巧中的一些技巧可能会在其他情况下造成(通常是无法克服的)困难,例如,在居民登记,在国外结婚或育有孩子,获得公民身份或做任何需要出生证明的事情时,但它们至少应能很好地处理签证和旅行目的。