宵禁-如果您未满18岁,则在晚上11:00以后在东京的街道上散步是否合法?


26

我即将前往日本。我有一个还未满16岁的儿子。

如果我晚上11点后(这是日本政府强行限制年轻人出门在外的时间),我可以和他一起逛街或在公共街道上和他一起散步可以吗?


3
有趣的是,有关此宵禁的消息来源吗?
Nean Der Thal

3
@IKeelYou,是的。阅读。它用中文写成,但该行除学习等特殊原因外,在晚23时至次日凌晨4时的深夜时间内,禁止16岁以下的青少年离家外出表示:“除学习原因外,禁止16岁以下的青少年在晚上11:00至凌晨4.00不在家里。
JCCM 2015年

4
通过几个论坛阅读后,看来这是一个由州条例或细则颁布的县。包括东京在内的县都有相关法律。但是,它没有定期执行。大多数学生换上校服,不会受到警察的困扰。剧院/拱廊/卡拉OK厅不会让未成年人在过去11日放映。剧院不会让未成年人进入11点后放映的电影。
CGCampbell,2015年

3
而且没有“父母或监护人陪同时除外”例外吗?
David Richerby,2015年

1
@JCCM jpatokal的翻译似乎暗示了相反的意思:根据第2条,似乎青少年可以在其监护人允许下被带到外面。特别是,这意味着监护人可以在自己(监护人)的允许下将青少年带走。
David Richerby,2015年

Answers:


19

fkraiem的回答所述,相关立法仅在东京适用(尽管其他许多地方也有类似的法律)。这是有问题的部分:

东京都青少年の健全な育成に关する条例

青少年十八歳未満の者をいう。

十八歳未満の者をいう

(深夜外出の制限)

第十五条の四

保护者は,通勤又は通学その他正当な理由がある场合を除き,深夜(午后十一时から翌日午前四时までの时间をいう。以下同じ。)に青少年を外出させないように努めなければならない。

2何人も,保护者の委托を受け,又は同意を得た场合その他正当な理由がある偶尔を除き,深夜に青少年を连れ出し,同伴し,又はとどめてはならない。

3何人も,深夜に外出している青少年に対しては,その保护及び善导に努めなければならない。ただし,青少年が保护者から深夜外出の承诺を得ていることが明らかである场合は,この限りでない。

4深夜に営业を営む事业者及びその代理人,使用人その他の従业者は,当该时间帯に,当该営业に系る施设内及び敷地内にいる青年に対し,帰宅を促すように努めなければならない。

快速,草率且不完整的翻译:

关于青少年健康发展的东京都条例

青少年(未成年人)是指18岁以下的人。

第15.4条:深夜出门的限制

  1. 除上下班,上学或其他正当理由外,监护人不得让年轻人在深夜(深夜)定义为晚上11点至凌晨4点之间外出(させる)。

  2. 未经监护人允许或出于其他充分理由,任何人都不得在深夜带走青年。

  3. 任何人都应努力保护并引导青年在深夜出门,除非明确表明他们已获得监护人的许可。

  4. 在深夜营业的场所工作的员工必须努力将任何年轻人送回家中。

现在的写法是有点暧昧在这里,但每有Japanese.SE协商,在第1节的两个子句是独立的,因此青年需要双方监护人的许可一个很好的理由,晚上出来- 即使身体伴有由监护人。尽管“观光”和“购物”可能没有充分的理由。“去机场”肯定会。

那是法律理论。在实践中,我真的看不到日本警察会在晚上阻止父母与孩子一起出去,除非他们在歌舞uki町即将进入一家粉红色沙龙之类的地方,而该法令的其余部分继续概述了在晚上的地方青年是永远不会允许的,包括电影院和几乎所有形式的夜生活。但是,商店和城市街道不在列表中,如果您在街道停下来,则声明“我们要回家/到我们的酒店”将绰绰有余。

经过Japanese.SE澄清后进行了更新。


1
第1节是否会禁止父母(或监护人)在晚上11点之后与未满16岁的孩子一起走走?
David Z

1
不在我的阅读中:青少年を外出させないように努めなければならない是“必须不让年轻人外出”。
lambshaanxy 2015年

1
嗯好吧 我不懂日语,所以我只需要回答您的翻译,但是您的翻译方式听起来似乎监护人应该将他们的小孩子留在11至4岁之间,无论他们是否陪伴与否。
David Z

1
@DavidZ:第(2)节似乎很清楚地表明,“监护人的许可”是允许任何成年人(可能包括监护人自己)带走年轻人的“充分理由”。
PLL

2
为什么不向我们的姊妹网站Japanese.SE询问他们独自出门旅行的帮助?
hippietrail 2015年

14

有关立法在这里(日语)。这仅适用于东京,所有其他县的立法都相似,但在某些细节上可能有所不同。

基本上,父母允许未成年人在晚上11点至凌晨4点之间外出是“非法的”,除了上班/上学或出于其他“正当理由”。构成“合理理由”的原因通常是未指定的,由警官/法官/等人判断。我在引号之间加上“非法”字样,因为该法令规定您不得这样做,但不清楚罚款是多少(如果有)。尚不清楚酒店是否被视为“家”,因此从技术上讲他仍然有可能离开家。

编辑添加: jpatokal和I之间的解释有所不同,所以这里是我的详细信息。jpatokal正确地翻译了第1条,说父母必须在没有“正当理由”的情况下,在晚上11点至凌晨4点之间允许未成年人离开。但是,他在译文下方的评论中添加了“自己”。据我所理解的日语文本,没有理由加上这一点,第1条同样适用,无论未成年人由谁陪同。

第2条禁止任何人在没有“正当理由”或父母同意的情况下陪同未成年人。据推测,这里的“合理理由”门槛较高,因为它允许任何人未经父母同意而将未成年人带出去,即使在极端情况下父母反对也是如此。但是,在正常情况下,必须征得父母的同意,并且在没有充分理由的情况下给予父母同意,则父母违反了第1条。

其他编辑:我还将补充一点,因为第1条中的“充分理由”,该门槛可能很低。昨天大约在11:30刚发布此答案后,我去便利店抢了一些深夜小吃。大概有一个不超过10岁的男孩,父亲也买东西,工作人员什么也没说。因此,饥饿和需要购买食物可能符合条件。(我不在东京,但是我居住的法律相似。)


父母陪伴未成年人有什么区别吗?
圣保罗Ebermann

根据jpatokal在另一个答案中的翻译,这显然是错误的。父母或监护人是有充分理由和允许的来源,而不是“警务人员/法官/法官的判决”。监护人/父母的陪同或“获得监护人的明确许可”不受此规则限制。
德隆兹

@Dronz,这取决于您如何阅读第1节。关于父母是否允许年轻人外出,他们是否同意,存在分歧。除非我们能理解日语,否则我们不应该将一个答案称为“不正确”。事实上,模糊的立法在德国非常普遍,以至于我认为其他国家也是如此。此外,了解口语和书面德语并不一定意味着您可以阅读和理解德国法律。英语流利,但没有法律学位,您将无法理解美国法律。那么,日本为什么会有所不同?
亚历山大

@Alexander这个问题问“如果我在晚上11点之后带[我自己的儿子]到街上逛街逛街也可以吗?” 在我看来,第二部分明确允许这样做。第3节还特别指出,如果他们明确拥有父母/监护人的许可,则无需在夜间陪伴孤单的青年(他们会在公司中指导)。这也是外国人。它看起来很显然是一个错误的回答这个问题,对我来说,在翻译的光..
Dronz

@fkraiem毕竟您是对的!我已经相应更新了答案。
lambshaanxy 2015年

6

实际上,只要男孩有一个大人陪伴,在大多数情况下,仅在深夜在日本的公共街道上行走不会造成实质性问题。如果您不走运,警务人员可能会拦住您并提出一些问题,但更糟的事情不太可能发生。进入某些便利店(如便利店)也可以。

但我不建议您带孩子去六本木或新宿等某些红灯区。无论从身体上还是从法律上来讲,这都是一件危险的事情。我不太擅长法律谈判,但根据这位日本律师的说法,我认为@fkraiem的解释是正确的:

保护者同伴だったとしても,例えば,深夜遅くまで歓楽街や风俗街を连れて回るなどの行为に及んでいる场合には,やはり规制対象となることでしょう。保护者同伴であれば,なんでも许さ
My というわけではありません。被允许。)

从理论上讲,如果您违反有关法律,可能会被处以最高30万日元的罚款。(因为您的儿子未满16岁,奇怪的是,有针对16岁以下(而不是18岁)的青少年的书面处罚。请参阅第26条第5项。)但我想,在您的案子中,实际上最糟糕的事情是警察警官告诉您立即带着儿子回到您的酒店。

许多商店和设施都拒绝在晚上11点后接纳18岁以下的人,即使成人陪伴也是如此。这是商店方面的一项规定。这样的商店/设施包括提供酒精饮料的餐厅(又名居酒屋),电影院,卡拉OK箱,游乐厅。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.