我打算今年计划前往东京,计划行程,但在Google地图中,我得到了类似的信息:x03向xxxx(其中x是日语字母)这是一个汽车站。有拉丁字母吗?我该如何寻求帮助?
我打算今年计划前往东京,计划行程,但在Google地图中,我得到了类似的信息:x03向xxxx(其中x是日语字母)这是一个汽车站。有拉丁字母吗?我该如何寻求帮助?
Answers:
实际上,这就是公交线路及其目的地,而且Google Maps方向已经将起点和终点都转换为英语(很好,日语是日语)。例如,如果从六本木到涩谷,唯一明智的选择是都01(Metropolitan#1)巴士,这是您得到的:
(由Google提供)
您可以从“ Ex Theater Roppongimae”(EXシアター六本木前)站下车,渋谷e前(Shibuyaeki-Mae)(涩谷站前)既是巴士的终点站,也是您下车的站点。提示:“ -mae ”(前)的意思是“在...前面”,在公交车站的名称中非常常用,表示该车站就在地标外。
虽然日本的巴士站通常没有英语,但东京的巴士通常是例外,它们会像这样的小字样。这也适用于公交车本身的目的地标志。请注意,公交路线前缀的汉字不会被翻译,但实际上,重叠的数字很少,目的地少得多。
几个月前,我去了日本(这次旅行曾去过东京和京都),而且在公共交通方面,几乎所有东西都是用汉字和罗马化的日语写的。您不必记住汉字!:)