对花生和开心果过敏的亚洲和大洋洲旅行


7

我对花生和开心果等其他坚果过敏,但并非对所有坚果都过敏。对于我(在法国生活)的日常生活,我很容易避免坚果,另外,如果我只是对气味过敏,我或多或少就能发现。

我几乎没有反应,但足以知道如果接触花生或开心果,就会发生血管性水肿

我希望在东南亚和大洋洲旅行六个月。我要访问的国家/地区的清单并不详尽:澳大利亚,新西兰,泰国,越南,老挝,斯里兰卡,中国和日本。

我觉得亚洲人在食物中会使用很多花生和开心果,我担心我的鼻子无法分辨出我是否对每种情况都过敏。

在这些国家中,很难找到根本不含花生和开心果的食物吗?

对我来说,这次旅行最好的方法是什么?

编辑:我只是根据汤姆的想法找到了这个网站,汤姆认为一个网站可能以许多语言引用“如何说我对花生过敏”


1
我认为您更大的问题将是沟通,询问食物中是否含有花生。如果您接触花生会服用哪种药物?
黑鸟

我从来没有为此服药,因为我从来没有。所以我真的不知道。我认为在这种情况下需要注射肾上腺素,抗组胺药和皮质类固醇。
基伊

1
我会为最坏的情况做准备,并检查您是否可以带这些药物旅行,请问医生您需要什么。然后也许用当地语言学习一些短语来询问花生。
黑鸟

与您的医生讨论,但是我会穿上鞋子Epipen。
Andrew Lazarus

Answers:


5

东南亚有很多不使用坚果的菜肴,您不会饿死。但是,正如您推测的那样,可能很难确定是否仅通过气味或视觉使用坚果。

到达每个国家/地区时,您应该做的第一件事就是请某人用当地语言写一份有关您的过敏的注释。简而言之,您对坚果过敏,请不要在烹饪时使用坚果。不久前,我遇到一个网站,上面有用于这类事情的词组卡片,但是却找不到网址。


谢谢你的主意。我通过链接更新了我的问题,谢谢。我还检查了用我自己的语言讲的方式。不幸的是,翻译不如我希望的那样准确,但是至少即使翻译得太宽泛,它的确包含了我的过敏。
基伊

@Kii-注意将某些亚洲语言在线翻译成西方语言(或与此相关的任何语言)。一些亚洲语言(例如泰语)在结构和思维方式上差异很大,以至于机器翻译完全使这项工作变得困难。

我刚刚听到有人使用徽标来使徽标变得平凡,即使对于那些看不懂的人也是如此。例如aveson.org/sites/default/files/siderail/NoPeanut.gif。请添加这种交流方式,我将验证您的答案。
基伊(Kii)

像这样的图形可以使您避免在酒吧里买到花生,但不足以告知厨师不要用铁锅烹制他刚煮过的另一道花生菜。书面最好。

1
厨师知道花生的外观,但是该图形不会告诉他您可能因花生残留而死亡。它只会告诉他不要在食物上撒些坚果。在跨文化交流时,尤其是在生死攸关的问题中,保持露骨是必要的。我从多年东南亚之旅的经验中讲到,并必须解释客人的食物过敏。
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.