在我去过的餐厅中,菜单通常会指示某项是否包含花生,鸡蛋,素食或生肉之类的东西。
在某些亚洲餐厅,菜单项也被给予“辣”的评分;对于那些不习惯调色板的人。
是否有这样的符号表示餐点是否含酒精或含酒精?
在我去过的餐厅中,菜单通常会指示某项是否包含花生,鸡蛋,素食或生肉之类的东西。
在某些亚洲餐厅,菜单项也被给予“辣”的评分;对于那些不习惯调色板的人。
是否有这样的符号表示餐点是否含酒精或含酒精?
Answers:
我从未见过这样的图标。唯一知道的方法就是要求它。常识是,在很多国家/地区禁止宗教信仰或当地文化中没有真正禁止饮酒的国家/地区,您不会在烹饪中找到。现在,在当地文化中浓烈的其他国家/地区,酒精将被用于烹饪,并且永远不会被指定使用,因为对于厨师来说,酒精是显而易见的,例如在亚洲使用香料。
alch
。
它变化很大,主要取决于您的旅行目的地。我肯定已经在某些菜肴旁看到带有酒精符号的菜单,以表明它们是用红酒烹制的。我在法国有很多这样的经历,这个国家有着悠久的饮酒传统,但穆斯林人口众多。
但是,这仍然不是常态,在大多数地方,您必须仔细阅读食物的说明并询问侍应生。如果您要去的地方不讲英语,我的建议是制作一张小卡片,用当地语言解释您可以和不可以吃的食物,然后交给等候人员。
这些饭被贴上标签是有原因的。
根据酒精,我认为为什么酒精污染成为问题的关键。
如果有足够多的人问他们的食物中是否含有酒精,就会有参考或标志。否则,则不需要它。
虽然指出一餐中是否存在酒精似乎很可行,但我在悉尼的餐厅菜单上没有看到酒精的存在。
悉尼是一个可能表明这种事情的地方。在澳大利亚的超级市场中,有关食品的信息往往很多,因此您经常可以找到食品是否包含任何过敏原,以及是否具有宗教认证。一些澳大利亚餐馆获得了清真食品的认证,主要是印度餐馆,但我也看到过提供清真食品的西式快餐连锁店(波尔图)。一些餐馆还指出他们的食物中是否含有过敏原。此外,悉尼的穆斯林比例高于澳大利亚其他地区。因此,如果悉尼的餐馆没有表明有酒精存在,我推测只有穆斯林人口非常多或非常集中的地方(例如法国,rturnbull提到)才会表明这种情况。
请注意,在某些国家/地区,人们通常对食品标签,特别是对清真食品有一定的反感,人们很可能会假设您是否在问饮酒,这说明您是穆斯林。虽然我不希望工作人员对您无礼,但是餐馆的一些老主顾可能会。
尝试问一下,您会感到惊讶,我认为在英国,大多数餐馆都被法律要求保留一份配料表/表格。
上次我去PAUL Bakery,法式蛋糕店,咖啡厅和餐厅时,他们没问题,向我展示了他们出售的每种产品的成分电子表格,我可以很容易地分辨出其中有酒精。
我猜您是因为您是穆斯林而问这个问题,因此我强烈建议您要求提供有关伊斯兰教,SE和烹饪的更安全,更好的信息。
说:
您显然想要的是清真食品,因此请搜索清真标签以及提供清真食品的餐厅。在某些地方,您别无选择,只能吃在家中可以找到的“平常食物”,而在许多其他国家,您将可以找到当地的清真菜。因为我不吃鱼或肉,所以我经常在“非主流/旅游”餐厅里吃晚餐,我真的很惊讶地发现菜单上清楚地标明了清真食品的地方
到今天为止,几乎所有产品中的酒精含量都很微不足道,即使在可口可乐和百事可乐等非酒精饮料中(有研究也对此进行了研究,全世界伊斯兰社区甚至对此都有共同的关注),甚至在简单的果汁中。因此,从这个角度来看...有点混乱。这就是要点1的原因:即使您出于宗教以外的任何原因而寻找“非酒精性”食物,清真食品也会使您最容易接受酒精的缺乏。烘焙产品通常不包含酒精,例如,如果它们是香草味(最常见)或具有其他种类的以酒精为基础生产的调味剂。或者您可能正在吃用含酒精酵母制成的面包...
我不是穆斯林,所以请带些盐撒一下,然后问伊斯兰教。SE:虽然酒精是哈拉姆,但听说纯酒精和饮用酒精之间存在细微差别像酒,烈酒之类的物质。如果我没记错的话,古兰经是禁止“ Kham'r”和中毒的,而不是直接饮酒本身,所以(至少,我听说过)在某些情况下(如食品和药品)对酒精的控制使用有所开放例)。但是同样,我不是您不应该寻求有关伊斯兰教的建议的人,只需使用这些信息就可以在更好的地方进行更好的研究:-)