Answers:
配置腻子以读取utf8。腻子->配置->窗口->翻译在“ ...中的已接收数据”中选择utf。这不是byobu问题,而是腻子问题。
也可以看看:
与Putty有关,我在前一世的byobu(1)联机帮助页中添加了此注释:
> PuTTY users have reported that the
> F2, F3, and F4 shortcut keys are not
> working properly. PuTTY sends the
> same escape sequences as the linux
> console for F1-F4 by default. You can
> fix this problem in the PuTTY config,
> Terminal -> Keyboard -> Function keys:
> Xterm R6.
看到:
Ubuntu的终端使用UTF-8,但byobu的菜单似乎使用了“ ISO-8859-1(西欧)”字符集。您可以在窗口->翻译中设置字符集。
我已经在Internet上找到了以下代码,但我仍然对此感到满意。byobu
可能有更多选择,但我也喜欢(~/.screenrc
):
startup_message off
hardstatus alwayslastline
hardstatus string '%{= kG}[ %{G}%H %{g}][%= %{=kw}%?%-Lw%?%{r}(%{W}%n*%f%t%?(%u)%?%{r})%{w}%?%+Lw%?%?%= %{g}][%{B}%Y-%m-%d %{W}%c %{g}]%{w} %l'
shelltitle "$ |bash"
termcapinfo xterm ti@:te@
altscreen on
注意:对于byobu,shelltitle "$ |bash"
必须将其删除/添加注释,否则byobu将不起作用。
ISO-8859-1:1998 (Latin-1, West Europe)
,所以这不是问题。切换到UTF-8会使终端非常慢,但修复了菜单。该代码应该做什么?没有改变byobu
[ computername ][ 0$ bash 1-$ bash (2*$bash) ][2010-12-11 16:24 ] 1.30 1.40 1.43
。
它对我有用(适合腻子-临时使用):
窗口->翻译->远程字符集:DEC-MCS
对于您的应用程序中的最终解决方案:
NCURSES_NO_UTF8_ACS = 1
确保您具有:
须藤apt-get -install ncurses
须藤apt-get install libncursesw5-dev
添加代码:
#include <locale.h>
#include <ncurses.h>
//change curses
-------------------------------------
//add in main
setlocale(LC_TYPE, "");
使用-lncursesw编译应用程序,如下所示:
GCC -o arquivo arquivo.c -lncursesw
putty
标签,那就太好了