单一语言网站的自引用hreflang属性?


19

SEO公司曾告诉我要hreflang在单语言网站的每个页面上添加一个属性(即“自我引用”标签),但是我所读过的有关hreflang标签的所有内容(包括Google的建议)都表明它仅对多语言网站真正有用。添加此内容对于该特定站点将是大量工作,而且我真的看不到潜在的好处(甚至没有迹象表明任何人都认为这种事情是最佳实践)。

该Google网站站长博客文章确实建议使用自我参照 hreflang属性,但仅适用于多语言网站。

“如果URL有多种语言版本,则每个语言页面都必须标识所有语言版本,包括其自身。例如,如果您的站点提供法语,英语和西班牙语内容,则西班牙语版本必须包含rel =“ alternate”除了具有法语和英语版本的链接之外,还具有hreflang =“ x”链接。类似地,英语和法语版本必须分别包含对法语,英语和西班牙语版本的相同引用。”

将这样的标签添加到单一语言的网站有什么SEO好处?

例如,只有一个实例,例如:

<link hreflang="en" href="http://www.example.com" rel="alternate">

...到文档<head>

(请注意,这是在另外的强制性lang="en"的属性<html>元素。)


好问题!一票赞成。我不确定,我等着看你的判决。我会怀疑没有特定的SEO好处,但是以前我做错了。去搞清楚!谁伍达朋克!?
closetnoc

Answers:


11

在单一语言的网站上使用hreflang没有好处,它仅适用于多语言和国际性网站。我不建议Google(或其他搜索引擎)为此惩罚您,但他们绝对不会给您奖励。

您可以在Trip Advisor上看到hreflang标记的正确实现-下面是一个受人尊敬的多语言和全球品牌(包括针对国家和语言的定位),您应该阅读以下文章以及几天前发布的相关官方Google视频:

http://www.seroundtable.com/googles-international-targeting-webmaster-tools-18782.html https://www.youtube.com/watch?v=z51qbs7wLx8&feature=youtu.be&t=22m40s

底线:请勿将标签添加到单一语言的网站

Trip Advisor代码示例(en-GB在英国定位为英语,en-CA在加拿大定位为讲英语的人):

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.tripadvisor.com/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.tripadvisor.co.uk/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-CA" href="http://www.tripadvisor.ca/"/>
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.tripadvisor.it/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.tripadvisor.es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.tripadvisor.de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.tripadvisor.fr/"/>

顺便说一句-Google也不需要lang元素,它可以很好地读取网站的语言。例如,如果要定位到特定的英语国家/地区,请在Google网站管理员工具中设置您的首选国家/地区。lang元素是W3C的推荐,而不是Google的推荐-他们可以将网站与适当的语言关联一段时间了:

http://googlewebmastercentral.blogspot.co.il/2010/03/working-with-multilingual-websites.html


8

hreflang除了使用Google所描述的特殊用法以外,使用该属性没有任何实际好处。它是声明性标记,除非您进行了更改,否则不会引起任何操作或影响渲染。HTML5 LC明确警告:“这纯粹是建议性的。[...]用户代理不得认为该属性具有权威性—在获取资源时,用户代理必须仅使用与资源相关的语言信息来确定其语言,而不能使用资源链接中包含的元数据。”

因此,除了link带有的元素外,该属性的用途是一个谜rel="alternate"。浏览器可能至少在用户询问有关链接的信息时将信息传达给用户。但是,尽管这些东西可能有用,但在浏览器中却非常有限。

问题中提出的具体内容说,当前文档有英文的替代版本http://www.example.comhref如果当前文档为英文,则该属性毫无意义。如果是另一种语言,您实际上有一个使用两种语言的页面-


抱歉,我要问的是Google和SEO,而不是用户体验。
Django Reinhardt 2014年

2
我的回答通常针对该属性。
Jukka K. Korpela 2014年

1
您可以编辑答案吗?我猜它只是缺少“没有SEO利益”。;)
Binarysurf 2014年

我可以编辑答案,在提出问题的人通过实质性更改其内容破坏了它之后,我不得不将其重新编辑。除非再次遭到破坏,否则我认为不需要对其进行编辑;它为问题提供了正确的答案,包括其变异形式。
Jukka K. Korpela 2014年

该答案中没有与该问题相关的参考文献。猜测很多:“因此有点神秘”,“浏览器可能会传达信息”(他们是否愿意?),“如果当前文档为英文,则href属性毫无意义”(其中与Google在原始问题链接的博客文章中所说的相矛盾)。您可以从哪些资源中获得答案?另外,值得注意的是,问题是关于hreflang属性,而不是href属性。
Django Reinhardt

1

我更喜欢使用标记的lang属性<html>来声明当前网页的语言:

<html lang="en" dir="ltr">

但是,即使那样对SEO也没有任何影响。Google不信任页面提供的任何元信息(lang=hreflang=或其他任何信息)来确定其使用的语言。它会根据页面中使用的单词来检测语言。我相信Google可以找到足够多的元数据错误实例,从而可以更准确地进行检测。

Google在语言检测方面做得很好。我很少发现出现错误的情况,并向使用不同语言的用户显示页面。极端情况几乎总是在页面中使用多种语言的情况。

您所问的问题hreflang而言,Google的博客文章指出:

您的注释应该是自引用的。页面A应该使用rel-alternate-hreflang注释链接到其自身。

因此,如果您使用备用hreflang链接,则它们可以并且应该有一个指向当前页面的链接,以指定当前语言。这表明可以使用自引用hreflang

如果您选择指定当前页面的语言,则不会对您的网站造成任何损害。它甚至可能以非SEO方式提供帮助:浏览器和浏览器插件可能使用语言元数据(尤其是lang=)来翻译页面。

当Google说hreflang属性“极大地帮助搜索引擎向您的用户显示正确的结果”时,他们只是在谈论在多个语言环境中都可以使用相同内容的情况。在全球仅提供一个版本的内容的情况下,它们仅使用语言检测。

hreflang语言相同但目标地区不同时,对Google最为有用。例如,相同的内容会对美国,英国和澳大利亚的受众进行较小的更改。在那种情况下,语言检测不能很好地工作,他们需要依靠元数据来确定向哪个用户显示哪个页面。作为hreflang的替代方法,可以通过分别验证每个站点,子域或子目录,然后从齿轮->“站点设置”->“地理目标”中设置每个地理位置,子域或子目录,来指定地理定位。

有关网站和地理位置定位的多种语言的详细信息,请参阅:如何为SEO和本地化构建URL? 该问题的答案可能应该用hreflang告诉谷歌您网站语言的另一种可接受的替代方法进行更新。使用hreflang可能会使将语言指定为URL参数确定。如果没有hreflang,我不会推荐这种做法。


0

不要像使用过的那样使用。在<html>标记中使用它。像下面的例子:

<html dir="ltr" lang="en">....</html>

不必将此属性放到您的页面上,因为它只是告诉Google页面的语言。没必要,因为Google本身可以检测语言,并且可以很好地检测任何语言。

没必要,然后如果您要添加它,则按上面给出的方法添加它。还有一件事,如果您要将其添加到网站上的单个段落中,则输入如下所示:

<p lang="en">.....</p>

对不起,Adarsh,这不是正确的答案。
Django Reinhardt

1
实际上,lang属性有时对于纠正问题很有用。例如,我在一个网站上有一个产品列表页面,该页面缺少lang ='en'属性,谷歌浏览器认为需要从菲律宾翻译该属性。
Kzqai 2014年

@Kzqai lang属性非常有用,但是在原始问题中已经提到过。
Django Reinhardt 2014年
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.