除德国和意大利外,哪些旧世界欧洲国家/地区有自己独特的面食传统?


9

我在网站上进行了一些研究,发现一个德国面食公司试图将其产品出售到美国的网站(该网站已经关闭,看起来该企业没有成功)。

列出了它们的面食类型:Fadennudeln,Schnittnudeln,Bandnudeln,Walznudeln,Nudelnester,Drelli,Spiralen,Makkaroni,Knoepfle,Bauern Spaetzle。

除了了解“ Knopfler”这个名字的含义外,我很惊讶地发现如此系列的意面来自德国。我在德国吃过意大利面,但从未意识到他们有自己的“意大利面传统”。

我是英国人,有从意大利进口的面食传统,我想知道除德国和意大利以外的其他国家是否有自己的“意大利面传统”?我在想欧洲旧世界;当然,美国有其本地差异,但是它们并不是我想要的。我的重点是独特的面条版本。


7
我认为您提供的术语只是义大利面食类型的德语翻译。
Mien

1
有些非常相似,有些非常独特-在我发现的网站上,knoepfle被定义为spaetzle的厚版本。请记住,当无法使用时,变音符号是通过在元音后面加上e来表示的。
怀亚特·曼

这是一个非常有趣的问题,为什么 英国没有面条传统?这是一种明显而简单的食用面粉的方法。
罗宾·贝茨

Answers:


7

我可以想到几种波兰面。

  • 乌斯卡(Uszka)-形状像意大利饺子,里面充满了蘑菇。通常在汤中食用。
  • Kopytka-由面粉,土豆和鸡蛋制成。成分基本上与面c相同,但形成方式不同:将面团卷成拇指大小的绳子,然后斜切成块。
  • 克鲁斯基巷(“倒面条”)-薄薄的鸡蛋和面粉面团,下了毛毛雨,倒入沸水中。通常在汤中食用。类似于spaetzle。
  • Pierogi-一块圆形的面团,围绕一块馅料折叠,形成半圆形。填充可以是很多东西。最受欢迎的是土豆和农家奶酪的混合物-“ pierogi ruskie”。它们也可以装满碎肉,白菜或水果。
  • Łazanki-不到一英寸宽的扁平面食。通常与酸菜,蘑菇和任选的香肠或咸猪肉混合。这个名字可能来自烤宽面条。
  • Knedle-这些都是在波兰吃的,但我认为它们最初是从匈牙利来的。这是一个土豆面团球(类似于上面的kopytka),中心是李子。

2
Kopytka-在意大利,您会得到类似的东西。我不记得意大利的名字,我也记得两位著名的意大利电视厨师为相机做准备。无论如何,您都会投票给我一些思考的机会!
怀亚特·曼

5

Spaetzle在面食方面非常独特-它们几乎是饺子-而且不难找到食谱。

除此之外,我希望亚洲能找到真正的面条变化,而不仅仅是标准粗面粉面条或鸡蛋面条的形状变化。


4

在土耳其,您会遇到一种有趣的馄饨(我称他们为馄饨),无论如何,它都塞满了名为manti的面食,而在其他地方却没有看到类似的东西。 在此处输入图片说明


3

在巴尔干半岛上有yufka。不要让自己上当,这是土耳其语,意为一种面包,但是在前南斯拉夫的保加利亚(我也认为罗马尼亚),它被用作一种面条。

对于这种面条,您可以像制作面团一样制作面团banitsa(这是类似于馅馅卷饼的菜)。它只有小麦粉(没有粗面粉)和水。然后,用面粉将其推出,直到透明为止(〜0.3毫米)。片材首先在空气中干燥几天,然后再烘烤一点。干燥和烘烤使其破裂,导致不规则的水垢。图为干的尤夫卡。

尤夫卡

准备好的面条在水中煮熟,通常与羊奶酪和黄油一起食用。


顺便说一句,我认为德国没有太多的面条传统。德国人今天吃了很多面食,而且大多数的确是本地生产的,但是我认为他们(除了Spätzle以外)进口并简化了意大利风俗,这大概是在最近时期。在德国,您实际上会获得两种类型的面条- Hartweizennudeln,用100%硬质小麦粗粉制成的面条(意大利类型),以及Eiernudeln在面团中加鸡蛋的面条(不确定它们是否总是用硬质制成,Spätzle通常不是)。其余术语仅表示不同形状的面条,但与意大利不同,对于哪种面条搭配哪种酱没有规定。德国厨师只是可以互换使用不同的形状。

一些德国人会告诉您,他们有另一种类型的面条,叫做Maultaschen。这有点像边境案件,但我认为这是饺子,而不是面条。另一方面,如果馄饨是面条,那么Maultaschen也是面条。无论哪种方式,Maultaschen都是Schwaben的传统食品。


土耳其语“ yufka”是制作无聊和果仁蜜饼的材料。像土耳其版的菲洛面团。我不知道您是否称其为意大利面,但我不称其为面包。
Sobachatina

我想我在拉脱维亚的一家乡村旅馆里住过Maultaschen。它们在英语中被描述为蘑菇饺子,可以将其与酸奶油酱一起油炸或煮沸-我们尝试了两者,发现它们非常好!
怀亚特·曼

@wyatt mann在以前的USSSR中,饺子称为вареники(vareniki)。我不知道它们与Maultaschen有多少不同,但是如果您将馄饨和Maultaschen视为不同的食物,那么瓦伦尼基和Maultaschen也应视为不同。
rumtscho

1

匈牙利有一种独特的面条特色(据我所知),叫做“ galuska”或“ nokedli”(见照片)。通常将它们与棉签“Knöpfle”或棉签“Spätzle”进行比较,因为它们的味道非常不同,并且总的来说绝对是截然不同的(请参见下面的评论)!因此,匈牙利维基百科条目是了解它们的最佳资源。这些也有变种,例如面团中加入了山羊夸克奶酪,然后称为Sztrapacska,这也是Slowakian民族美食的一部分。

另一种典型的匈牙利(和Slowak)面条是“ tarhonya”。这些是小面条,用沸腾的水煮熟之前,先用少许油或培根炒熟(或直接放入盘中,即制成它们,因此与它们一起煮熟)。

除此之外,匈牙利人和德国人一样,有很多面食类型。不,这些不是意大利式的意大利面,与德国的意大利面不同。

galuska或“ nokedli”

通过Kobako(由Kobako拍摄)[CC BY-SA 2.5(https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5)],通过Wikimedia Commons


现在您让我感到好奇:Knöpfle和nokedli之间到底有什么区别?我的匈牙利人太虚弱,无法理解Wikipedia条目,并且照片与Knöpfle的德语条目相同。
Stephie

1
我承认,我只在超级市场知道“Knöpfle”,而在黑森林的餐馆则知道“Spätzle”。现在您的评论使我感到怀疑,我检查了一些食谱,才意识到它们基本相同!仅使用面粉/鸡蛋的量存在差异,这两种类型都存在这些差异。也许我错了?只有在实验室中进行测试才能保证。这是传统的“ Nokedli”食谱:600克面粉,1-2个全蛋,2汤匙温油或脂肪,100毫升牛奶,盐和水。说明中提到,不要根据需要将其搅拌在一起。
混合

1

尽管似乎有意大利的改版(Risoni),但在希腊和土耳其菜中经常发现微小的米粒状面条(Kritharaki / Orzo)。


By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.