如何编写食谱,以便其他人(或Google)可以很好地翻译?


8

在线上的许多食谱都是正确的,但是很难将它们从一种语言翻译成另一种语言。

例如,Google Translate不能很好地翻译食谱。

如何编写食谱,以便其他人(或Google翻译)可以很好地翻译?


Answers:


9

答:使用简单的句子,以便Google可以很好地翻译它们。

  • 是。 混合糖和黄油。
  • 混合糖和黄油在一起,直到完全并入本文。

B.对所有重量使用克。拼出“克”。

  • 是。 100 糖。牛奶200
  • 100 糖。200 牛奶。

C.避免使用诸如杯子和汤匙之类的帝国措施。

  • 不。大约10汤匙糖和一杯牛奶。
  • 是。191克糖。245克牛奶。

D. Google在翻译成分名称时会遇到问题。我认为您可以做很多事情来帮助您。而是链接到成分的图片(或成分的Wikipedia页面)。


2
简单的句子和词汇,当然可以,但是没有细节吗?仅在不需要食谱的情况下才这样做,在这种情况下,无论您是否要翻译食谱,都不应该在那里。
卡斯卡贝尔

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.