我们正计划提高我们的孩子的双语能力。计划是让我的丈夫只对她说英语,而我只会说他加禄语(菲律宾的一种方言)。我已经要求我的父母也只在他加禄语中和她说话,因为她会获得很多英语方面的知识。我们住在美国
其他父母如何抚养孩子以保留第二语言?
我们正计划提高我们的孩子的双语能力。计划是让我的丈夫只对她说英语,而我只会说他加禄语(菲律宾的一种方言)。我已经要求我的父母也只在他加禄语中和她说话,因为她会获得很多英语方面的知识。我们住在美国
其他父母如何抚养孩子以保留第二语言?
Answers:
我长大后会双语,而我的18个月儿子也是如此。我儿子和我都有丹麦父亲和奥地利母亲。这是我从孩童,父母和其他人的生活中学到的东西:
立即开始。一年或更长时间后,就不会再决定了。这一定是从一开始就开始的,因为孩子们甚至在出生前就开始学习,而且大多数都在10个月以下。他们需要学习“旋律”和语言的声音,而且这种方法在早期就行之有效。
您必须是母语人士,或等于母语。我见过奥地利的一个家庭,其中有一位父母英语说得不好,试图教这种语言。不起作用 仅仅从图画书中教单个单词是不够的。仅仅说您在学校学到的知识是不够的。您必须了解所有需要的单词,并且仅知道您是母语人士还是精通英语作为外语。甚至不让我开始讲发音和语法!
始终如一。我有99%的时间和儿子说丹麦语。我会说少于90%,而且进展不佳。如果他也和其他孩子/人在一起的话,我也确实会和他说德语。但是我也和其他小孩说丹麦语,主要是为了娱乐,同时也表明它不是秘密语言。
显示,不要告诉。我有80%的时间和我的妻子说丹麦语。有些事情我可以用德语更轻松地告诉她,但是大部分时间我儿子都听我说过这种语言。不只是为了他 我一家人也说丹麦语,妻子是德语。幸运的是我们彼此了解。
行动自然。说任何一种语言都是正常的。说任何细腻的语言时,别表现得特别。就您的语言而言,您的行为方式应该没有任何区别。它们都只是一种语言。
书和东西。这实际上是困难的部分!用当前国家的外语很难找到足够的材料/书籍/玩具。以我为例,我们周围都是德国人,但这是确保丹麦足够的材料以保持平衡的一种努力。特别是媒体在这里-电视,DVD,计算机设备。提前计划,是我可以为此提供的最佳建议。
英语是第三。就我们而言,我们不在英语国家/地区。第三(和第四等),语言都更容易给孩子如果两个主要语言已牢牢第一,所以不用担心在一开始三分,但如果你是在一个英语国家,在这种情况下,应该自然混合。
就是从我的头顶开始。我可能会在以后编辑和添加更多内容。
我和妻子自出生以来就一直按照您的描述抚养我们的四岁女儿。我用英语和她说话,我的妻子和她的家人用她的母语说话-即使我们所有人在美国的日常生活中主要说英语。
效果很好。我们的女儿现在能说流利的两种语言。
最初,我们担心这可能会使她感到困惑-她可能会混用多种语言或感到不舒服。但实际上没有任何问题。甚至没有意识到,她以100%的准确度知道与谁以及何时与谁说话。
我们还没有发现我们需要保持一致。我的妻子可以在需要时(例如与第三方交谈时)重新使用英语,但这并没有影响我们女儿的流利程度。只要您在自己的直系亲属中尽量保持一致,我就不会担心。
我们还努力用这两种语言编写了很多书籍,因此在故事发生时并不占主导地位。
我住在澳大利亚。我的妻子12年前从中国来到澳大利亚。我会说流利的中文。
我4岁的儿子每周4天去看护,我的父母每周1天照顾他。因此,周一至周五白天他会说英语。
这是我们帮助他学习的方法:
保持一致:他已经在学校里花很多时间讲英语,所以我们经常在家里和他说话。然后,他知道何时应该说英语和何时说中文的区别。
朋友:我们有一个会说中文的朋友网络,他们和他们的孩子跟我儿子说中文。有这个社区可以让我的儿子在社交场合使用他的语言。
家庭:帮助您的孩子与其他国家的家庭成员进行交流。您可以使用Skype做到这一点,在这两个平台上,您都可以同时与海外家庭通话。他们没有拿着电话和自己说话的压力。
书籍和DVD:我的儿子喜欢某些电视连续剧。我们到中国旅行时会努力争取与中国人相当的水平。电视连续剧,例如《 Thomas the Tank Engine》或《夜花园》。
特定于文化:为他们提供可以从该文化中识别出来的东西。它可以是特定于他们所喜欢的文化的特定食物,电视节目或活动。这有助于他们建立附件。我儿子喜欢一种只有中国人才能吃的特殊中国菜,所以没有英文名字。
我发现的一件重要的事情是教他能够用“你怎么用英语说”或“你怎么用汉语说”这两种语言说。
由于您要求“策略”复数形式:
尽管在英语国家长大,但抚养他加禄语流利(和识字)的孩子的最好方法是父母双方始终在家中讲他加禄语。保留英语以便与外界互动-学校,工作,娱乐对象。
如果上述方法不可行(也就是说,其中一位父母只讲英语),则另一种主要策略是单亲父母-一种语言方法。这要困难得多,尤其是当孩子长大并且说少数民族语言变得很酷时,但这是可以做到的。您仍然需要更加专注于教授他加禄语;无论您是否想要英语,都会发生。
如果父母双方都说少数民族语言,但是您却发现自己不能如此严格地将英语拒之门外,仍然有可能抚养双语孩子。但是,您将需要采用单亲中列出的许多策略–一种语言方法:尽可能多地与他加禄语互动,尽可能进行语言沉浸式休假,在他加禄语中使用大量书籍和视频,等等。
请注意,无论您使用哪种策略,都有一段时间([ahem] teenagers [/ cough]),无论您做什么,孩子都会拒绝讲他加禄语,或者只有在有特别提示时才讲。坚持不懈,并记住这也会过去,最终您的孩子将感谢您提高她的双语能力。
你们都错过了!音频书!我们所有人都花时间在汽车上,我们都需要专心驾驶。事实证明,如果他们以多种声音(而不只是您自己的声音)听到相同的语言,他们的语言能力就会进一步提高。
我们都是以色列人/美国人。我们在以色列长大,并在20年代移民到美国。我们的孩子在这里出生。孩子们经常接触英语,这是他们之间相互选择的语言。在家里,我们也试图讲希伯来语,但发现自己经常不讲英语就恢复为英语。
即使希伯来语的暴露量很少但很恒定-两个孩子都能理解和说希伯来语,而且他们做得很好。我们的一个3.5岁小女孩甚至不知道“会双语”的概念-她与来访的说希伯来语的亲戚说希伯来语,而与我们其他人说英语。她知道(至少)有两种语言,但她认为人们会说很多种语言是很自然的。
有一天,她会发现自己会说两种语言,也就是说,当她发现有些人只会说一种语言时。
我因情况而双语。(在各州居住,家人讲法语)我的父母大概99%的时间用法语对我说话。我的姨妈会寄一些法国书,妈妈会在睡前给我念书。我最初主要通过电视学习英语,然后从幼儿园到大学。我的记忆力相当好,可以说我对任何一种语言都不懂。我确实经历了从一年级到六年级的一个阶段,如果我不知道法语单词,我会用英语说出来。我的父母会告诉我法语这个词是什么。
我可以说和听法语,没有问题,因为我需要更多的练习,所以我的写作能力不足。因此,我建议您尝试激发孩子对他加禄语(Tatalog)读书的兴趣,但这取决于您如何去做。
至于英语,那是我的专业语言。这并不完美,但这是我选择表达自己的语言。
总而言之,如果您生活在主要由英语驱动的文化中,那么我不会担心英语。(尽管我仍然建议您鼓励孩子也阅读英语书籍)
我对此没有经验,但是多年来,我对此已经产生了专业兴趣。我的理解是,使用少数民族语言的父母(在这种情况下,就是您)必须非常努力地维持项目。比您想像的要难。如果您对孩子不说英语的承诺不足,那该项目就注定了。
当配偶,朋友等都说多数语言(在这种情况下为英语)时,您可能会觉得比一直说少数民族语言要难。
例如,我读到,仅与孩子私下说少数语言(出于礼貌,因为当您在公司时,您不希望朋友和同事认为您将他们排除在外)可能是一个问题,因为孩子了解到说话在某种程度上是“私密的”,甚至是“秘密的”。
因此,让您的父母增加他们的投入将非常有益。
基本上,您已经在做主要事情:在美国居住时,您会说母语。
不要太担心他会混合语言。首先,他可能会不时地将它们混在一起,尤其是当他开始讲话时。其次,孩子们非常容易掌握语言,因此,如果您保持一致并与他的孩子说他加禄语,他最终将是双语的。
我的妻子来自台湾,由于我的儿子很小,她用普通话和他们说话,所以我用英语说话,所以他们长大了都听。由于他们花更多的时间陪伴我的妻子,所以他们的英语流利程度通常比英语还流利。我们还教一些手语,这对我最大的老人有所帮助,因为他直到下半年才讲话,大约一年半,我们建议让一名言语病理学家来检查他-我们知道这是男孩的理由可能正在弄清楚该说什么语言。原来我们是对的,他一直很好,只是一个迟到的谈话者,但从那以后他就弥补了!
我最大的孩子去幼儿园了,但是每周也去中文学校一次,他有3个小时的语言教学,然后带着功课回家练习写作。我们还会庆祝两种文化的假期,让人们与大多数会说普通话的家庭成员进行交流。我的妻子用中文阅读睡前故事,还配有一些中文DVD和CD,以便孩子们可以在收听时欣赏中文歌曲并观看中文电视。我的妻子都同意让孩子们说话,听,读和写,所以我们力争让我三个孩子年纪最大,而最小的孩子也一样。我不喜欢在不识字的情况下也能说和听语言的想法。
因为我的年龄最大,所以比我更好,所以我上了几年语言课,并且会一点中文,但是我的儿子耳朵比我好,说的也比我好。对我来说这很好,他以后可以为我翻译。