Questions tagged «bilingual»

学习或说一种以上(母语)语言。另请参见标签[语言]和[语言开发]。

12
抚养双语儿童的一些策略是什么?
我们正计划提高我们的孩子的双语能力。计划是让我的丈夫只对她说英语,而我只会说他加禄语(菲律宾的一种方言)。我已经要求我的父母也只在他加禄语中和她说话,因为她会获得很多英语方面的知识。我们住在美国 其他父母如何抚养孩子以保留第二语言?

10
语言太多?
我实际上是一名语言研究人员,但是当遇到我自己的情况时,我很难客观地为自己的家庭做出选择。我和我丈夫期待着我们的第一个孩子,我对于应该讲哪种语言以及何时讲语言感到非常困惑。 我在丹麦长大,但有伊拉克-库尔德血统,我的丈夫也在这里出生和长大,但有土耳其血统。因此,我的母语和我最早学习的语言是库尔德语,我的确与父母和家人谈论。但是,我更精通丹麦语。我懂一点土耳其语,但只和我的丈夫说丹麦语。 所以我的问题是,如果我对我的孩子说库尔德语和我的丈夫说丹麦语,而我的丈夫对孩子说土耳其语,我的孩子会感到困惑吗?另外,如果我很了解自己,我可能会跟我们家外面的孩子说丹麦语,因为库尔德人在丹麦社会中不被重视-我知道这是一个不好的借口。您有什么建议?

11
在一个母语不是母语的国家,您如何进行双语教育?
我们2岁的儿子在一个与我们(巴西)不同的国家(新西兰)长大。 我们一直尝试用葡萄牙语与他交谈,我们注意到他在日托方面学习英语的能力相当好。 显然他不明白自己会说两种不同的语言。但是,一旦他意识到这一点,恐怕他会对葡萄牙语失去兴趣,因为他只和我们讲话。 对于抚养双语孩子的人。您如何让他们讲两种语言?有哪些挑战?

3
外籍儿童拒绝学习当地语言
我们是一个西班牙家庭,最近带着孩子搬到了英格兰。我们6岁的男孩不会说英语,也不会英语。他知道一些单词,基本短语和一些数字,但是仅此而已。 他一直说他想“回家”,不想住这里。我们已经向他解释说,我们将待在这里,我们的新生活就在这里,从长远来看,一切都会好起来的,但是他拒绝了这个想法,并说他将在18岁时离开。介意这是暂时的,他认为自己只需要等待那12年就走了(他显然无法掌握12年的真正时光)。 当我们尝试向他教英语时,他没有注意,逃跑或只是说“我不知道”。 我们希望学校能帮助他,与当地的孩子们整日呆在一起,并与他们和所有人一起玩耍。但却产生了相反的效果。我可以想象整天坐在一个充满陌生人的房间里,这让人多么沮丧。他很无聊,制造麻烦,而且随着这一年的过去,他肯定会落后于他的同学。 我们一直在解释发生了什么,尝试教他英语,并告诉他,当他学到一切都会更容易,但无济于事。 我们不知道我们还能做什么。 编辑: 学校里有几位助手和几个孩子,他们会讲两种语言,他们在帮助很多,但他们不能整日为我的儿子提供帮助,所以最终他必须自生自灭。 我们与孩子们以及我们当中的孩子一起使用西班牙语,但可以收看当地电视。我们仍然和他们一起看一些西班牙文电影,但数量不多。 只是要澄清一下,或者主要关注的不是他是否(或何时)学习英语。我们主要关心的是帮助他应对这种困难的局势,并尽可能简化过渡。我希望我的孩子们快乐,但目前他还不能。 第二次编辑添加了涉及的语言,以使问题更清楚。 事情如何发展 经过几周的上学,我们得出的结论是,我们从错误的角度看待它。不是因为他想回家而拒绝学习,主要的问题是他想摆脱学习语言的困难。现在,他开始与他人交流,他的行为和态度有了很大的改善。他仍然需要帮助,但是现在我们对正在发生的事情有了清楚的了解。 两年后,我的儿子不想听到要“回家”的消息。他仍然有一些困难,并且在阅读和写作方面肯定落后于其他人,但总的来说,他的适应能力很好。 关键是鼓励和帮助。学校要求我的妻子和他一起上课,解释和翻译正在发生的事情。与他熟悉的人帮助他安顿下来并获得了信心。当他习惯了这个地方和人们时,她逐渐将他自己留了很长时间,直到她不再来为止。 现在,他毫不费力地在两种语言之间来回切换。

7
只用您不会完全流利的语言和孩子说话会不好吗?
我和我的丈夫每天都可以说普通话,可能会说三年级母语的人的流利程度和词汇量。如此体面,但不是很好。我们有99%的时间用普通话跟儿子说话(尽管我们在儿子面前互相说英语)。由于他现在是一个蹒跚学步的孩子,而且越来越大,所以我发现有限的词汇量比他年轻的时候更重要(例如,在动物园里,我们看到一只北极熊...我不知道普通话和北极熊中的“北极熊”不得不称它为“白熊”)。 我已经读过您与孩子交谈的内容会影响他们的学习(越多越好),我担心这会导致他的发展问题。不幸的是,我所见的研究尚不清楚是纯粹的数量还是单词的多样性。有人对此有信息或个人经验吗?

9
当一位父母会两种语言,而另一位父母不会两种语言时抚养双语
我在美国,最初是印度人,我的妻子是美国人。我的母语是北印度语。我的妻子只懂一点印地语。这不是问题,因为无论如何我们通常都会用英语交谈。 我们期待着我们的第一个孩子很快,并且我们希望她长大后会印地语和英语。当父母双方都知道两种语言时,或者当父母双方都讲一种语言,但又沉浸在另一种语言中时,我发现的有关养育双语孩子的大部分资源都是给父母的。 我期望的主要“问题”是我们可以尝试“单亲,一种语言”的系统(我和女儿聊天时我只会说印地语,而我只会说英语),但是由于我和妻子总是以英语互相交谈,它不会是“对称的”。鉴于我们在美国,很难给我们的女儿足够的印地语曝光。 有什么应对策略吗?

12
如果我的孩子不希望我说自己的母语怎么办?
我的孩子们会说多种语言;我们生活在奥地利,他们向我的妻子和我们周围的世界学习所有德语。我是丹麦人,我也希望我的孩子也能说这种语言,所以即使我精通德语,从出生起我就一直只向他们讲丹麦语。到目前为止,我的3yo能够理解我说的内容的100%,但始终以德语回答-对我来说足够好了。 最终,我的孩子可能不想让我说我的母语,而是让我说我​​们所居住国家的语言,因为他们可能会觉得有一个不符合同龄人的社会准则的父亲“不酷”-或其他其他原因(未成年人)可能会提出。 我想避免我的孩子不想和我说话,但我也想确保他们知道该语言。 我应该告诉他们, 祝您好运,您必须接受我会说这种语言,还是应该尊重他们的意愿?

5
如果接触他的孩子受到限制,我应该停止教我的第二语言吗?
当我儿子不到六个月大时,我一直盯着他讲英语。但是,我们决定不搬到一个会讲英语的国家,所以我实际上只剩下一个人。 从那时起已经两年了(现在他已经2y7m了),他清楚地(我)懂英语(他确实知道英语,汽车的颜色,可以用两种语言计数到十种……),尽管他用斯洛伐克语回答。他还可以将我讲的内容翻译给不懂英语的人。两年后,我不得不承认我距离母语人士还很远,并认真考虑我不再和他讲英语,所以我不会教他我的英语不好。 我已经阅读过以下问题的答案,例如仅以一种您不完全流利的语言与孩子说话会很不好吗?和参考研究,但没有答案,如果我停止教授第二语言,或者可能在什么年龄,该怎么办? 我们获得的优势(认知或发达的执行职能)是否会持续存在? 如果我不再说英语,这些会消失吗? 如果我继续说英语,对我的儿子有负面影响吗(除了我可能会教他英语打断的事实之外)?

6
抚养三语的孩子,棘手的环境
我发现这里的许多主题都很有趣,但是我想分享一下我的个人情况,因为这很具体,看你们是否有任何建议或经验可以分享。:) 我是德国人,我的妻子是匈牙利人。我们居住在瑞典(我在丹麦工作),目前正在期待我们的第一个孩子。我的匈牙利人很初级,我妻子的德语很好。但是,我们的交流语言是英语(也是我们工作的语言)。 我们绝对希望让我们的孩子养成匈牙利和德语等传统语言。此外,一旦孩子开始日托,就会涉及第三种语言,这在这里一岁时是可能的。我在瑞典语和英语作为第三语言之间有些困惑。通常,我会选择瑞典语作为本地语言,以使孩子能够说出所居住国家的语言。我也非常喜欢瑞典语,并且能够在自己的基础上进行交流。但是,我的妻子并不喜欢在斯堪的纳维亚半岛生活,因此很难预见我们实际上将在这里呆多久。 另一边的英语通常是非常有用的语言,即使我们搬到其他地方,因为其他国家/地区通常都有国际/英语幼儿园或学校。我认为,应该尽早做出此决定,以免使孩子感到困惑,或使其脱离语言环境,并使孩子在第三国的设备不佳。 你们有没有遇到过类似情况的经历?您是如何决定的?您在此过程中面临什么挑战? 最后一个问题是一个更具体的问题:似乎大多数父母都遵循“单亲一种语言”的方法,这对我来说很有意义。但是,如果这是第三种语言,那么您如何处理您与伴侣在孩子面前所说的语言呢?如上所述,我们通常以英语交流。但是,我们也可以改用德语,以使公司的语言限制为2种。 这个问题与先前的决定有点相关:如果我们决定将瑞典语作为第三种语言(因此将孩子送去瑞典的日托等),则彼此说英语意味着孩子实际上会接触四种语言。:) 同样,我对您可以分享的任何建议或经验感到满意。

3
在保持双语区分的同时,我该如何鼓励我的宝宝的第一个单词?
我和妻子分别用希伯来语和英语与我们的女儿(13个月大)说话;我们非常小心,我们每个人都始终以自己的语言与她说话。 她正处于她的第一个单词的边缘,我本能地想鼓励和加强她所认识的“单词”。问题是这些短语中有些是希伯来语的-我不确定当我尝试坚持英语时是否应该向她重复希伯来语的单词。例如,她认出了灯光和灯具,然后说“哦!” -非常接近אור,“或”,希伯来语是“轻”-我觉得很傻,说“是!'哦'!轻!”。这似乎不必要地造成混淆。 在这种情况下,如何在保持双语区分的同时加强她对单词的尝试?
11 infant  bilingual 

2
教授美国手语会提供和双语家庭一样的发展收益吗?
众所周知,在双语环境中抚养孩子具有许多发展益处。这些似乎主要集中在词汇量和情境意识的增强上。 我和我的妻子都不是聋人,但是我从与聋人同事共事的时间中学到了很多手语。在不可能进行口头交流的环境(极端嘈杂的环境和/或要求安静的环境)中,提供替代的交流方法似乎是一种很好的方法。因此,我们正在考虑抚养我们的未来孩子以英语和美国手语双语。 如果我们走这条路,在一个会学习两种语言的双语家庭中,像孩子一样,会有同样的发展福利吗?

7
我们如何用三种语言抚养孩子?
我的妻子是意大利人,我是瑞典人。在我们之间,我们说英语,我们两个都不懂另一种语言。我们目前居住在瑞典,并将居住一段时间。婴儿将于五月出生。 我的妻子实际上是半日本人,虽然不是母语,但她的口语足以用于对话。 我已经看到了抚养孩子的双语当一个父母都知道这两种语言,而其他没有和什么是养育孩子的双语一些策略? 到目前为止,我们的想法是在大家在一起时说英语,在我和婴儿之间说瑞典语,在我妻子和婴儿之间说意大利语。然后在某个时候,我妻子的母亲可能会介绍日语。 有没有人从一开始就拥有三种语言的类似经历?什么有效?什么没? 关于是否(以及何时和如何)介绍日语,有没有人有建议? 是否有关于……抚养三种语言的孩子的建议参考资料?

4
在几岁开始学习外语/第二语言才合适-怎么做?
我们是巴西的巴西家庭,因此我们说葡萄牙语。我的英语说得很好,但是我的妻子现在才开始学习。我们也希望我们9个月大的儿子学习英语。但是,我们只在家中使用葡萄牙语,并且没有自然的英语环境,所以我敢打赌,我们将不得不求助于英语课(当然,在家中也要帮忙)。 这里 是 一个 很大 的 问题, 关于 多语种 的孩子 在这里,但他们都不似乎接近精确点我想明白了。因此,我的问题是:开始教孩子外语的好年龄是多少?给孩子教这种语言的好方法是什么?

4
带着一个5岁的孩子搬到美国
我们正在考虑带着我们只有5岁的女儿移居美国。我们很可能会获得L类签证,以确保我们住1至2年。我们没有人会说英语。父母确实会说英语,但孩子却只懂几个英语单词,因为她在当地的学前班里教过,听过英语故事或听过歌曲。她绝对是一名狂热的学习者,渴望学习英语,并且渴望学习一般的知识。 有太多问题要问... 在这一年中,什么时候是好的时机? (我想不是在夏天,那时候学校才刚刚开始,对她来说可能为时已晚)。 如何确保她克服语言障碍,足以在美国说英语的小学就读学校? 也欢迎任何其他实用建议。

3
3岁为时已晚,无法开始本地学习第二语言吗?
我是英语,我的妻子是葡萄牙语,我们住在葡萄牙。我会说葡萄牙语,而我的妻子和我一直在一起讲葡萄牙语。我儿子出生时,即使我知道我本该应该会说话,但我发现用英语与他交谈有些奇怪和不自然。结果,我偶尔只和他说英语。在他三岁生日前不久,我们在英国与英国朋友一起度假,在那里我发现用英语与儿子交谈变得更加自然。我认为这是继续的线索,从那时起,我设法几乎只用英语与他交谈,现在感觉完全自然了。 我儿子似乎几乎可以理解我用英语说的所有内容,但他只用葡萄牙语回答。当他用葡萄牙语问我一个问题时,我总是用英语回答,他似乎理解了,并不觉得奇怪。 在到处都读到双语必须从出生开始就开始了,我担心我为他成为英语母语者可能已经为时已晚,尤其是因为我是他唯一的母语是英语的接触者(其他比电影和电视以及一些用于学习英语的iPad应用程序)。 我离开得太晚了吗?作为一个自己会说双语(英语和德语)并对语言充满热情的人,我希望我的早期愚蠢不会让儿子有机会成为以英语为母语的人。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.