那么,为什么浏览器告诉网站时,网站必须问(说)语言和国家/地区?
编辑:具体来说,我的意思是为什么不使用http标题中的accept-language部分,该部分由浏览器中的语言设置设置,而不是基于IP地址。这个问题的重点是放在墙上的网站,迫使用户在使用网站之前选择一种语言,而应该提供一种易于访问的设置。
编辑:这是一个用户体验问题,重点在于用户在首次设置计算机时应在浏览器中设置语言设置(如果用户足够聪明,或者可以问足够聪明的人)。
Accept-Language
。
那么,为什么浏览器告诉网站时,网站必须问(说)语言和国家/地区?
编辑:具体来说,我的意思是为什么不使用http标题中的accept-language部分,该部分由浏览器中的语言设置设置,而不是基于IP地址。这个问题的重点是放在墙上的网站,迫使用户在使用网站之前选择一种语言,而应该提供一种易于访问的设置。
编辑:这是一个用户体验问题,重点在于用户在首次设置计算机时应在浏览器中设置语言设置(如果用户足够聪明,或者可以问足够聪明的人)。
Accept-Language
。
Answers:
这样做的网站真的很烦人!
就我的Web UI而言,几乎是最先进的Google就我(以及许多其他人)而言一直是错误的。
我经常出差,这让我非常烦恼,我需要三下鼠标才能到达“ google.com”
在比利时,他们真的错了,首页几乎总是佛兰芒语。40%的人口讲法语,而语言是一个热门的政治问题,他们设法使相当多的人不安。
这里的要点是,如果Google凭借其所有资源和专业知识可以解决这个问题,那么普通的普通Web设计师将有多少机会。最简单的最简单的解决方案是为您的主页默认明智,合理的语言,并允许用户选择他们如何查看网站的其余部分。
现在,我正在通过公司的VPN浏览该网站,该VPN为我提供了英语IP。我实际上是匈牙利人,实际上是从匈牙利工作的。这是一个足够好的例子吗?;-)
几个原因:
除了其他答案外,因为在某些国家/地区,人们不会说相同的语言(例如在瑞士,有些人会说法语,其他人说德语,其他人则说意大利语)。
此外,如果您在梵蒂冈城,应该以拉丁语显示页面吗?:P
那么,为什么浏览器告诉网站时,网站必须问(说)语言和国家/地区?
即使语言没有改变,要求国家也可能是有益的。例如,有很多站点为不同地区提供不同的服务和产品。我不喜欢被一般无法使用的产品所困扰。但是,如果第二天我的一个朋友告诉我他们将前往X国并且他可以在我出国时为我代菜,该怎么办?用于更改国家/地区以检查可用性的有效用例。
口语是另一回事。如果站点具有一个很好的系统来做到这一点,则它们可以提供多种语言(即使在最流行的系统(如Wordpress和Drupal)中,这也是一个问题,只需快速搜索即可)。即使他们拥有正确的系统,但相同的内容很有可能在不同的语言上也会稍有不同。
示例情况-面向国际市场的匈牙利公司的网站
想象一下,你像我一样是匈牙利人。您会说一些英语,足以沟通,但不是母语。您将获得为匈牙利公司建立网站的工作,该公司希望同时针对匈牙利和国际市场。因此,您将不得不制作一个多语言站点。但是,如果公司的内容创建者英语说得不好怎么办?内容质量在匈牙利语和英语中会有所不同。也许您还会有一些翻译错误的内容。即使在最佳情况下,翻译内容也可能需要一些时间。新内容可能不会同时以每种受支持的语言上载。
反向:针对新地区的国际公司
对于一家在匈牙利设有新办事处的国际公司而言,情况可能相反。如果我想阅读他们的网站,几乎可以肯定,我会立即将其更改为英语。如果时间紧迫,他们可能无法将每篇文章翻译成匈牙利语。
摘要
基本上,人们选择语言和地区的自由越多,越好。不建议仅依赖于环境设置,例如浏览器设置,OS设置,因为通常需要进行语言切换。(甚至在阅读文章的过程中,当您突然意识到自己使用该语言的能力不足以阅读该文章时,也会发生这种情况。)内容创建者很可能一次无法支持所有语言,因此翻译内容可能会有些延迟-这是您应允许切换的另一个原因。
当然,您应该尝试猜测哪种语言应该是用户的默认语言。在这种情况下,使用浏览器的语言检测应该是一个很好的起点。
抱歉,我几乎完全不同意该问题的所有答案。它们中的一些呈现出非常好的情况,您可能不希望使用默认语言,但是这些情况仅占不到用例的5%。在95%可接受默认值的情况下,为什么要打扰?
假设页面的语言和默认位置是根据浏览器配置设置的。现在,有95%的人无需指定即可以所需的语言浏览网站。要满足5%希望更改语言的用户的需求,只需显示突出的“切换语言”或类似的按钮即可。
另一种方法是要求每个用户选择一种语言,这给95%的用户群带来了不便,他们无论如何还是选择默认语言。
当您只能给5%带来不便时,为什么选择给每个用户带来不便?
不幸的是,Web开发人员倾向于遵循现有趋势,而不是考虑他们在做什么并提供适当的解决方案。
另外,请记住,OP在谈论基于浏览器语言设置而不是基于IP地址来设置语言。因此,通过VPN,代理,出国旅行等工作不会影响此设置,并且会继续向您显示适当的语言。
就我个人而言,我喜欢这些网站明确询问我要显示其内容的哪种语言。即使我是母语为西班牙语的人,我仍然觉得西班牙语语法和语法由于过于严格而不适用于技术交流。这也无济于事,西班牙皇家科学院仍然认为,其神圣职责是遏制外来术语和习语(特别是英国教义)所构成的威胁。基本上,我可以选择使用“非法”西班牙语,而不说任何有用的东西!在实践中,大多数在线互动(包括内容消费)都切换为英语。因此,至少就我而言,“我是母语X的母语”并不一定表示“我想使用语言X消费内容”。
关于询问用户的国家,这对我没有影响,因为我不常出差,而且在旅行时,我很少使用互联网。但是有些人同时旅行的人数比我多得多,出国旅行的互联网用户也很多。我无法说出他们的经历,但我想大多数人希望能够访问与其所在国家或地区/居住地相关的网站版本。
真实示例:公司电子邮件系统的Web界面使用浏览器信息来确定要发送的语言,而无法覆盖它。我在一个不会说英语的国家/地区使用网吧。
我最终不得不使用个人帐户告诉一些同事一些事情,因为尽管语言障碍,我虽然可以弄清楚如何阅读消息,但是却不知道如何回答。
如果我只是普通用户,我怀疑我什至可能根本不知道该如何进入该帐户。
此外,会说多种语言的人会注意到他们的哪种语言被赋予一流的地位。我可能更喜欢用N语言阅读,但是如果翻译笨拙,或者如果他们的N语言内容没有跟上更新的速度,那么允许我切换语言而不是让我感到不舒服是该网站的最大利益。共。