我敢肯定,我们中的许多人都曾经在某一点看到过这样的方法名称:
UploadTheFileToTheServerPlease
CreateATemporaryFile
WriteTheRecordToTheDatabase
ResetTheSystemClock
也就是说,方法名称也应是语法正确的英语句子,并包括纯粹使它们像散文一样阅读的多余单词。就我个人而言,我不是这种“文字”方法名称的忠实拥护者,我更喜欢简洁,但仍要尽可能清楚。在我看来,“ a”,“ an”和“ the”之类的单词在方法名称中看起来很尴尬,这使得方法名称不必要地冗长而没有真正添加任何有用的内容。对于前面的示例,我希望使用以下方法名称:
UploadFileToServer
CreateTemporaryFile
WriteOutRecord
ResetSystemClock
以我的经验,这比写出更长的名字的其他方法要普遍得多,但是我既看到了这两种风格,又很想知道其他人对这两种方法有何想法。
那么,您是在“像散文一样阅读的方法名称”阵营中,还是在“说我的意思却像糟糕的外语到英语翻译的大声读出来的方法名称”阵营中?
Please
“?哇
WriteTheRecordToTheDatabase
。如果有人检查了此内容,他们将与您进行认真的交谈。