管理西班牙文代码


10

我们有一个来自西班牙的客户的新项目,他的所有Java代码以及注释,变量,方法名都用西班牙语。

我们不允许将其转换为英语然后再使用它们。如果您中的任何一个在这样的情况下工作,您能建议我们可以做些什么来减轻这种风险,因为我们必须进行新的开发,这是一个主要的演出停止点。

他们的Java项目混合了EJB,Struts,自定义框架和10000多个Java文件,总共至少有20万行代码(最少估计),并使用Weblogic Server 10进行了部署。

问候,眼花D乱的人

java 

1
不幸的是,这是题外话。不过,我很想看到人们的建议。

2
另外:10000个源文件?WTF?

1
告诉他们他们糟透了:)

2
kes ...我在这里给您+1,因为我真的很同情您在这里必须经历的事情。:)您可能需要用于项目的语言界面,或者可能需要将西班牙语从英语转换为您的开发的语言转换器,然后再转换回,然后再将代码提交回仓库。:/

3
希望您能分享公司的名称,所以我们都知道,我们应该与@@!* $ @保持距离。公司
Augusto

Answers:


6

忍受它。我们有一个类似的问题,具有讽刺意味的是,西班牙代码也是如此。我们每天都在使用Google翻译。但是我们的代码不是完全用西班牙语编写的,对于我们来说,它只是在一个用于前端的小模块中。虽然这很糟糕,但是我们计算出,与之相伴生活比投资于说服负责任的人要便宜,这是一个坏主意。


5

我们不允许将其转换为英语然后再使用它们。

任务是什么?要维护和修改此代码库?

如果是的话,也许您必须雇用一些说西班牙语的程序员。

还有哪些其他要求,文档等

我必须使用英语和日语混合编写的代码库,但是我没有禁止翻译的规定。我使用Google翻译来翻译网页元素的标签等。并非所有这些字符都是可翻译的,因为其中一些是作为gif汉字字符添加的。

如果客户确实如此僵硬且难以合作,也许是时候找到另一个客户了。

或进行一些幽默的报复,并以另一种非西班牙文语言编写文档。强迫他们不得不雇用他们自己的翻译器真是有趣。


2
+1:获取字典和语言课程。我对这家西班牙公司的出色表现感到非常f然,因为语言和时区的差异将使他们试图完全失败的任何事情……我参与离岸外包已有8年了,从未听说过这样的...我什至不知道该怎么称呼...它...我很愤慨。
Augusto

3

如果注释是西班牙语,则是因为西班牙语是以前的程序员能够使用的语言,并且最适合在他们之间进行交流。

如果您(或您的公司)不懂西班牙语,并且没有西班牙语程序员,那么您不应该接受这份工作,因为您无法执行客户要求的工作。


讲西班牙语的程序员与讲西班牙语的公司/客户不一样
umlcat 2011年

1

编写包装器类,将每个西班牙语命名方法映射为英语方法,然后调用它们。


1
根据OP,在10,000个文件上需要大量工作...
TheLQ 2011年

1
仅针对那些需要更改的类。快速语言课程也很有用。

1

如果您的公司没有足够的西班牙语(写作/阅读)开发人员,则要么聘请足够的人员,要么与客户签订合同(并建议他们在签订合同之前向下一个服务部门宣布这一事实), 。

也许您应该解雇与该客户签订合同的经理(在您这边)-他知道您不能真正使用该代码,或者他没有(然后他没有告知自己)。

在某些正在编写的程序中,我主要使用德语世界语的标识符和注释(这是两个不同的项目-我还有更多项目),但是我不希望任何不了解这种语言的人来维护这些项目。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.