在乌克兰,使用“基辅”(或其他基于俄文的拼写)是否被视为令人反感?


20

有人编辑了我的问题,该问题最初用“基辅”来表示乌克兰的首都,但后来改成了“基辅”。我只是简单地用谷歌搜索,发现“基辅”是俄语单词,而“基辅”是乌克兰单词。

我想知道这是否令人反感,或者在乌克兰人中不受欢迎。

我觉得人们并不在乎我的发音,所以问题只存在于书面环境中(例如与AirBnB主机聊天,在智能手机上寻求陌生人的帮助等)。

那么,对当地人而言是否令人反感?或大约有多少人(百分比)在乎它?


4
请记住,许多Kyivers仍然是俄语母语人士
Crazydre

1
我知道@Crazydre(我在这里阅读了您的问题),但是被接受的答案是说俄语的使用正在减少,甚至连以俄语为母语的老一辈也试图说乌克兰语。
布拉萨德'17

2
如果您想在乌克兰说乌克兰语,人们会喜欢吗?大概。如果您作为外国人在不知情的情况下使用俄语单词,他们会生气吗?几乎可以肯定。我认为编辑您的问题有点过头,但是请注意,官方英语用户(例如美国政府)现在主要在乌克兰的地方使用乌克兰地名,包括“基辅”
Urbana

这在很大程度上取决于使用该拼写的人是乌克兰人,俄罗斯人还是其他地方的人。
gnasher729

Answers:


19

您似乎是批准修改的人之一(不幸的是,此后该帖子已被其他用户破坏),所以我想(如果我错了,请纠正我),这个问题的目的主要是确认您的原始想法。

“这令人反感吗?” 这个问题似乎是主观的,因为无法衡量。我会说是,其他人会说不,我们最终陷入了“逐字逐句”的战斗。因此,让我仅关注事实。

基辅的正式名称。根据UNGEGN(联合国地名专家组)的说法,唯一可能的英语音译是“ 基辅 ”。同一来源确认Donets'kLuhans'kKharkiv以及其他几个单词的正确拼写。

基辅用其他语言。除了“基辅”以外,还有其他拼写,包括“基辅”,“基约夫”,“Kænugarður”甚至是“基辅”,都发音为“信不信由你” [ji-fu]。当访问那些接受该名称的国家/地区时,每个人都会理解您,尽管这些名称并未得到国际认可。

人们的看法。确实,拼写“基辅”是俄文基辅语“Киев”的直接音译,许多乌克兰人(并非全部)将其与过去发生的俄罗斯占领以及发生的武装入侵和部分占领联系起来在这一刻。

下图显示了变态过程。“小绿人”,在无人盯防的制服上一辆军用卡车“强制执行”的道路标识的俄罗斯拼写在进入被占领的城市顿涅茨克通过消除“软迹象”,使«ДОНЕЦ ь К»变成«ДОНЕЦК» 。

Donets'k在被迫俄罗斯化之后

最明显的是,这产生了对乌克兰人中地名“基于俄罗斯”的拼写的抵抗。像我自己。

许多俄罗斯官员也坚持使用了不正确的拼写乌克兰”,太。
正如乔纳森·雷兹(JonathanReez♦)的回答所示,这与许多乌克兰人说英语不好,不只是在乎或主动拒绝承认乌克兰为一个国家的事实相辅相成

还有更多。地名也有多个名称(由于各种历史原因)在其他国家/地区也发生过:缅甸/缅甸,柬埔寨/柬埔寨,孟买/孟买,慕尼黑/慕尼黑/ 摩纳哥,北京/北京,西贡/胡志明市,曼谷/克伦坡福克兰/马尔文群岛马哈纳洪(Mahanakhon),仅举几例。

旅行者的经验法则(请注意,我们在Travel.SE)。旅行者应始终考虑历史和文化方面,以避免被视为无知的人(或在极端情况下,被视为敌人的代理人)。
但是,如果外国人使用俄语作为交流方式,这没有问题。检查此问题以获取更多详细信息:基辅的主要语言是:乌克兰语或俄语?

另外,相关:有人想让乌克兰称为“乌克兰”吗?


为什么俄罗斯人说基辅没有问题,而英语使用者却说不出问题?
fabspro

@fabspro,俄语用户可以用自己的语言拨打任何电话。他们已经有很多奇怪的地名,例如[vjengrija]匈牙利,[kaliningrad]柯尼斯堡(Königsberg),[kitaj]中国,[amur]黑龙江和[gruzija]格鲁吉亚。我们无能为力。但是这个网站是为旅行者准备的,他们中的绝大多数来自文明世界,并且在国外使用英语。乌克兰首都英语只有一个联合国接受的名称,该名称是基辅。
bytebuster

我上次检查时,联合国没有定义任何语言。您可能已经知道,很多地方都有多个常用名称。例如,慕尼黑,哥德堡,缅甸。为什么联合国比说实际使用该语言并定义语言的人说得更好呢?
fabspro

例如,在联合国的乌克兰网站上,基辅也被广泛使用。un.org.ua/en/component/search/...
fabspro

4

谷歌搜索"kiev" site:.uavs. "kyiv" site:.ua显示,这两种选择都和平共处。大多数乌克兰人不会精通英语,也不太在乎外国拼写的细微差别。。

因此,没有,没有人关心您使用哪种方式进行拼写。资料来源:曾多次以俄语讲者前往乌克兰。


1
我不知道如果您误会或误读他们的话,就会冒犯这种文化。除了法语,这仅仅是因为您不会用法语发音它。:D
Insidesin

3
@saneity不仅仅是关于拼写错误或发音错误,还在于与俄罗斯的关系。这就是我关注的重点。
布拉萨德'17

3

自从在基辅生活了几年以来,并没有说俄语的任何问题/问题。顺便说一句-也不是在利沃夫州或乌克兰西部...人们将更多地理解俄语,但可能不会用俄语回答并解释之后;)!但是-基辅(Kyiv)是拉丁文ABC中的乌克兰官方文字。我本人是,在我的正式信笺中,英文部分为“ Kyiv”。如果您搜索铁路专页uz.gov.ua/英语版本“基辅”,您甚至找不到火车站;-)!因此,您会看到-在这里是混合的-正式的乌克兰语是国家语言,俄语是经济上的主要语言...但是,即使在家里,大多数人还是会说这两种语言,这取决于他们的本地血统。


1

“基辅”是我在乌克兰唯一使用的人,因为周围的生活以俄语进行,除非极少数情况下政府粗暴地迫使我们使用乌克兰语。不过,这只是我的例子,其他人已经习惯并喜欢乌克兰语。

编辑您的问题的同一人曾经编辑过我较早的乌克兰答案,对城市名称的编辑也与此类似:哈尔科夫与哈尔科夫(我编辑了答案,但保留了他对问题本身的编辑)。有趣的事实是我住在乌克兰,编辑和执行乌克兰拼写的人搬到了国外工作。

另一位前乌克兰人对乌克兰当地人的这一回答表示不满。过度乌克兰化是2014年事件的结果。因此,一般而言,“基辅”和其他俄语拼写情况都不令人反感。他们都不被认为是粗鲁的,甚至是不正确的。确保即使您的问题的编辑者也完全知道您的拼写正确,他只是利用自己的机会根据自己的喜好进行修改。但是,有时您会遇到一些人,他们积极地U亵乌克兰语拼写。在现实生活中,只要您要求提供百分比估计值,其比例就会低于1%。


3
这篇文章的三段中的两段实际上什么都不是,只是抱怨Stack Exchange用户的投票/编辑习惯,讨论这些用户是谁以及他们住在哪里,并暗示这些用户的帖子是错误的。其余段落包含轶事证据,无法事实确认或反驳。很难抗拒对这一答案投下反对票的诱惑。:-)
bytebuster

1
好吧,事实是我的答案是乌克兰当地目前唯一的三个答案。OP显然对当地人的看法感兴趣。答案的简短版本以粗体显示,其余的解释了为什么其他人跳出来回答,包括将自己伪装成当地人并编辑其他人的帖子。
Roman R.

…而不是改善这个职位,而是对我的投票否决?那好吧:-)
bytebuster '17

@bytebuster:您的帖子在“人们的感知”中特别具有误导性。在真实的人中间没有这种感觉,只是互联网巨魔在不断燃烧。
罗曼R.17年

我的问题也有2张反对票!
布拉萨德'17

-1

基辅主要讲俄语,并保持俄罗斯文化。乌克兰语(或称Surzhyk)主要在乌克兰西部和中部部分地区使用。因此,尽管在基辅和乌克兰其他地区,没有明显的理由对此进行攻势,但这可能会在各个地区(或从这些地区迁往基辅的地区)引起一些轻微的不满。在某些时候,甚至反之亦然:基辅人发现乌克兰语言攻势的实施。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.