在说阿拉伯语的国家/地区使用现代标准阿拉伯语


18

有许多讲阿拉伯语的国家,每个国家都有自己不同的阿拉伯方言,其中现代标准阿拉伯语(MSA或“ Fusha”)是媒体和官方言论的语言,而古典阿拉伯语是古兰经的语言。

我会被理解吗?在说阿拉伯语的国家里讲现代标准阿拉伯语是正常的吗?还是我需要研究所旅行国家的方言?北非国家与海湾国家的情况是否有所不同?


当他们用本地语言回答您时,您能够理解它们吗?如果您在理解方面不灵活,则可能需要比实际学习更多的内容。
Willeke

3
AFAIK受过良好教育的阿拉伯人知道fusha-像这样说话很奇怪,但是他们可以在fusha中理解和回复。这是我的一位阿拉伯朋友所说的;我不会说阿拉伯语。
xuq01

Answers:


19

首先要知道的是,虽然您可以使用现代标准阿拉伯语(MSA)/ Fusha(pron。'foos-ha')进行理解,除非您还学习了一些当地的Amiyah(口语)词汇和发音,但是,通常不会理解任何人的回答

  • 正如MastaBaba所说MSA在阿拉伯世界广为人知,因为它是在学校教授,用于新闻报道和书籍等中的。因此,您可以在整个阿拉伯世界的MSA中发言,大多数受过一定程度教育或国际化的人们都会明白。(当然,这些人也是最可能会一点英语的人,尤其是年轻人)
  • 但是,没有人真正说过 MSA,因此与您交谈的人可能不会在MSA中回应。假设您是德克萨斯人,一名日本游客用1950年代BBC新闻阅读器或科学论文所用的英语问您一个问题。您可能会理解它们,但是您会发现以同样的方式表达您的回答非常困难且不自然。
  • MSA更是如此,因为它是一种不同的语言(尽管有重叠),自从学校以来,许多人很少使用。例如,许多阿拉伯学生在上大学之前就在扶沙上了私人课。
  • 因此,MSA的许多学生都有一个普遍的问题
    • 您会问,在完美的MSA中,相当于“请原谅我,先生,请问我如何使我的好自我适应综合性的综合性机场?”
    • 他们花了一点时间才意识到您正在寻找前往机场的巴士。
    • 他们以当地方言回应,这就是他们通常的交谈方式。对您来说,这听起来像是“ Gang Richt Bygae th'muckle howf,'n'tak'thy yin 7五只毛皮Milgavnie”(感谢英语,苏格兰译者!)。
    • 您不知道这意味着什么,但是他们希望您能理解。毕竟,您只是用优雅,受过良好教育的正式阿拉伯语讲话!

引用talkinarabic.com上的文章为什么不应该学习方言之前为什么不学习现代标准阿拉伯语,值得全文阅读:

学习现代标准阿拉伯语可以被广泛理解,但是不要期望理解任何人,或者您的对话不会完全尴尬。

...在埃及,我经常遇到叙利亚人,也门人和伊拉克人,他们居住在这里度过时,他们在某种程度上“埃及化”了他们的讲话。但是,您看不到的是人们四处走动,说现代标准阿拉伯语作为桥梁语言。

由于埃及电影和电视的普及,作者对埃及阿拉伯语的某些知识已广为传播,这可能会使作者略有偏见。埃及阿拉伯语肯定比MSA或任何其他分支机构更接近通用语言-就像大多数说英语的人如何比使用Shakespearianize话更容易地对口语进行美国化。

我并不完全同意他们的结论,即您绝对不应该首先学习MSA,因为学习MSA是学习阿拉伯方言的重要起点。您会遇到很多困难,例如字母,词根的构造以及很多核心词汇,这些词汇将被广泛理解。

我想它可以与一个从未学习过欧洲语言并且尚未决定访问哪个欧洲国家,决定首先学习拉丁语的日本人相比较(如果拉丁语在学校中仍被广泛教授并在学术界使用等)。如果他们没有太多的时间和学习语言的乐趣,这是不可取的,但是如果他们确实拥有这些东西,那么他们在做出决定时就会拥有领先优势,然后他们将学习的所有欧洲语言容易些。

但是,MSA / Fusha比口语/ Amiyah更难学习。语法更加复杂且难以原谅(如拉丁语...)-微小的语法错误会完全改变句子的含义,而在大多数形式的Amiyah中,语法则较宽松,更灵活且更能容忍错误。

不要认为Amiyah的任何形式都容易,但是:Amiyah的任何分支(埃及语,海湾语,黎凡特语,突尼斯语,摩洛哥语)相对于另一种欧洲语言来说,要学习英语仍然困难得多,尤其是发音和理解力(例如,下来单词的成分有很大的不同)。您还将遇到一个问题,即很难找到高质量的学习资源(埃及阿拉伯语可能例外)。

但是,如果您学习一种或MSA,则在所有其他方面都有很好的领先优势。


2
哇,这是杰作,回答了我留下的大量后续问题。Shukran lak jazilan!
alecxe

10

由于缺少评论权,而只是作为对用户568458的最佳回答的评论:

他描述的内容(首先,您在MSA中说些什么,然后用当地方言得到答案)肯定会发生很多。对我而言,发生的频率更高,首先是我呆呆的凝视,然后是大声的笑,然后是我所知道的第二件事,我想与之交谈的人打电话给他们的朋友,而我仍然想知道自己是否在被笑。然后,下一个认为您知道自己正被来自德国(足球!梅赛德斯!宝马!)的家伙说着“比你们的阿拉伯语要好”。

如果允许我一个愿望,那就是时光倒流回到我的阿拉伯语研究学士学位课程的第一天,并有能力放弃所有这些教授的建议并以方言开头(最好是叙利亚阿拉伯语,更确切地说是阿拉伯语)。大马士革及其周围的一位发言者)。叙利亚阿拉伯语特别是因为它现在在欧洲是所有母语的人,而且还因为现在有一本非常好的教科书(至少是德语,请告诉您您是否会说一口好英语)。

首先,除了最熟练,最有才干最有志向的阿拉伯语课程外,其他所有语言都不能教给高级语言,只会永久性地和深刻地阻碍他们的进步。就个人而言,此后我在某些方言方面的情况有所改善,但是一旦情况在社交或情感上变得充满挑战,我将永远退回到MSA模式中-经常阻碍此类交流的成功。要么是因为人们开始偏离主题,而是使语言本身再次成为新的主题(这需要大量的精力来扭转并保持不变),或者更糟糕的是,因为人们开始感到被贬低了。

最重要的是,除非您学会了至少了解会话对方方言的某些(通常是未记录的)语法,词汇,旋律和语法,否则您将被迫不断猜测对方的尝试方式根据您理解的单词告诉您。这种效果或多或少是明显的。

例如:

  • 在大学(或任何地方),您已经学会了问或被问到“ أَيْنَ أَنْتَِ تَذْهَبِْ \ ينَ?” (“您要去哪里”,艾娜·安塔Anana anta / anti tadhhab / eena),这句话曾经使我成为海湾国家一个国内情报部门的将军被嘲笑了几天的目标,但这是一个故事换一天和另一个地方)。
  • 现在,一位阿拉伯叙利亚语使用者会说“وينتروح\ي?” (weyn troo7 / i)由于您了解رَاحَ \ يَرُوحُ和أَيْنَ的词汇量,以及弱自由基的可能的语音行为(即使不问任何人),也取决于您将现有知识转换为新模式的能力。尽早而已。
  • 然后您去摩洛哥,边境控制站的一名警察想知道“فينغادي?” (Feen ghadi),突然之间您可能会感到非常恐慌。

(不过,在这一点上,也对马斯塔巴巴的回答作了评论:阿曼(特别是阿曼)的“偏僻”村庄(但不是他提到的南部,而是北部),在许多方面原因,对我来说,一直是我使用那种听起来很华贵的MSA的最省事的地方,人们不仅可以理解而不会因语言本​​身而产生任何强烈的感觉,而且能够以实物回应并且无需诉诸于如此高级的词汇,使您反而觉得自己已经不在深度之内了。)

当然,每个人都是不同的,还有多少人在情感上会受到他们所处的交流环境的影响而差异很大。但是,以我本人和我的一些研究同事的经验,阿拉伯语在新母语的形成方面(因此,在母语上为印度-欧洲)的学习者倾向于比其他非印度-欧洲语言的学习者更重。 (思考)模式,因此,在获取语言的同时,还需要处理情绪上的负担。在某种程度上,我也不同意user568458,因为学习“一个”(即MSA)是学习“其他”(即方言之一)的重要起点。

简而言之:是的!除了简单的基础知识之外,首先学习一种方言!


1
感谢您的详细回答。您不应该觉得需要标记所做的编辑,尤其是在发布答案后立即将其添加。如果阅读效果更好,请随时将其集成到答案的正文中。
MJeffryes

谢谢,将其移入其中!
6

1
好吧,那是我qah.wa休息的完美故事!真的很喜欢这个话题的广度。谢谢,我的朋友。无疑,这应该得到额外的赏金奖励。
alecxe

高兴的是,尽管晚了半年,它仍然有价值:-D
Sixtyfive19年

另外,既然您提到了将军,我的想象力就会变得疯狂:D希望有一天能听到这个故事。
alecxe19年

6

您的问题涉及面很广,因此实际上是YMMV。

一般来说,位置越国际化,对MSA的理解就越广泛。举例来说,如果您正在游览阿特拉斯山脉(Atlas Mountains)的一个乡村小镇,或者在阿曼南部的偏僻村庄,您可能很难理解和理解。

因此,根据您学习阿拉伯语的原因,学习MSA可能是最实用的,因为它在广泛的情况下将非常有用。如果您计划在阿拉伯语世界的一个特定(较小)地区花费大量时间,那么花时间去了解阿拉伯语的本地风味可能是值得的。


1
您是完全正确的,不确定我是否应该询问某个特定国家/地区,但决定让这个问题笼统。好答案,谢谢!
alecxe
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.