有许多讲阿拉伯语的国家,每个国家都有自己不同的阿拉伯方言,其中现代标准阿拉伯语(MSA或“ Fusha”)是媒体和官方言论的语言,而古典阿拉伯语是古兰经的语言。
我会被理解吗?在说阿拉伯语的国家里讲现代标准阿拉伯语是正常的吗?还是我需要研究所旅行国家的方言?北非国家与海湾国家的情况是否有所不同?
有许多讲阿拉伯语的国家,每个国家都有自己不同的阿拉伯方言,其中现代标准阿拉伯语(MSA或“ Fusha”)是媒体和官方言论的语言,而古典阿拉伯语是古兰经的语言。
我会被理解吗?在说阿拉伯语的国家里讲现代标准阿拉伯语是正常的吗?还是我需要研究所旅行国家的方言?北非国家与海湾国家的情况是否有所不同?
Answers:
首先要知道的是,虽然您可以使用现代标准阿拉伯语(MSA)/ Fusha(pron。'foos-ha')进行理解,除非您还学习了一些当地的Amiyah(口语)词汇和发音,但是,通常不会理解任何人的回答:
引用talkinarabic.com上的文章为什么不应该学习方言之前为什么不学习现代标准阿拉伯语,值得全文阅读:
学习现代标准阿拉伯语可以被广泛理解,但是不要期望理解任何人,或者您的对话不会完全尴尬。
...在埃及,我经常遇到叙利亚人,也门人和伊拉克人,他们居住在这里度过时,他们在某种程度上“埃及化”了他们的讲话。但是,您看不到的是人们四处走动,说现代标准阿拉伯语作为桥梁语言。
由于埃及电影和电视的普及,作者对埃及阿拉伯语的某些知识已广为传播,这可能会使作者略有偏见。埃及阿拉伯语肯定比MSA或任何其他分支机构更接近通用语言-就像大多数说英语的人如何比使用Shakespearianize话更容易地对口语进行美国化。
我并不完全同意他们的结论,即您绝对不应该首先学习MSA,因为学习MSA是学习阿拉伯方言的重要起点。您会遇到很多困难,例如字母,词根的构造以及很多核心词汇,这些词汇将被广泛理解。
我想它可以与一个从未学习过欧洲语言并且尚未决定访问哪个欧洲国家,决定首先学习拉丁语的日本人相比较(如果拉丁语在学校中仍被广泛教授并在学术界使用等)。如果他们没有太多的时间和学习语言的乐趣,这是不可取的,但是如果他们确实拥有这些东西,那么他们在做出决定时就会拥有领先优势,然后他们将学习的所有欧洲语言容易些。
但是,MSA / Fusha比口语/ Amiyah更难学习。语法更加复杂且难以原谅(如拉丁语...)-微小的语法错误会完全改变句子的含义,而在大多数形式的Amiyah中,语法则较宽松,更灵活且更能容忍错误。
不要认为Amiyah的任何形式都容易,但是:Amiyah的任何分支(埃及语,海湾语,黎凡特语,突尼斯语,摩洛哥语)相对于另一种欧洲语言来说,要学习英语仍然困难得多,尤其是发音和理解力(例如,下来单词的成分有很大的不同)。您还将遇到一个问题,即很难找到高质量的学习资源(埃及阿拉伯语可能例外)。
但是,如果您学习一种或MSA,则在所有其他方面都有很好的领先优势。
由于缺少评论权,而只是作为对用户568458的最佳回答的评论:
他描述的内容(首先,您在MSA中说些什么,然后用当地方言得到答案)肯定会发生很多。对我而言,发生的频率更高,首先是我呆呆的凝视,然后是大声的笑,然后是我所知道的第二件事,我想与之交谈的人打电话给他们的朋友,而我仍然想知道自己是否在被笑在。然后,下一个认为您知道自己正被来自德国(足球!梅赛德斯!宝马!)的家伙说着“比你们的阿拉伯语要好”。
如果允许我一个愿望,那就是时光倒流回到我的阿拉伯语研究学士学位课程的第一天,并有能力放弃所有这些教授的建议并以方言开头(最好是叙利亚阿拉伯语,更确切地说是阿拉伯语)。大马士革及其周围的一位发言者)。叙利亚阿拉伯语特别是因为它现在在欧洲是所有母语的人,而且还因为现在有一本非常好的教科书(至少是德语,请告诉您您是否会说一口好英语)。
首先,除了最熟练,最有才干和最有志向的阿拉伯语课程外,其他所有语言都不能教给高级语言,只会永久性地和深刻地阻碍他们的进步。就个人而言,此后我在某些方言方面的情况有所改善,但是一旦情况在社交或情感上变得充满挑战,我将永远退回到MSA模式中-经常阻碍此类交流的成功。要么是因为人们开始偏离主题,而是使语言本身再次成为新的主题(这需要大量的精力来扭转并保持不变),或者更糟糕的是,因为人们开始感到被贬低了。
最重要的是,除非您学会了至少了解会话对方方言的某些(通常是未记录的)语法,词汇,旋律和语法,否则您将被迫不断猜测对方的尝试方式根据您理解的单词告诉您。这种效果或多或少是明显的。
例如:
(不过,在这一点上,也对马斯塔巴巴的回答作了评论:阿曼(特别是阿曼)的“偏僻”村庄(但不是他提到的南部,而是北部),在许多方面原因,对我来说,一直是我使用那种听起来很华贵的MSA的最省事的地方,人们不仅可以理解而不会因语言本身而产生任何强烈的感觉,而且能够以实物回应并且无需诉诸于如此高级的词汇,使您反而觉得自己已经不在深度之内了。)
当然,每个人都是不同的,还有多少人在情感上会受到他们所处的交流环境的影响而差异很大。但是,以我本人和我的一些研究同事的经验,阿拉伯语在新母语的形成方面(因此,在母语上为印度-欧洲)的学习者倾向于比其他非印度-欧洲语言的学习者更重。 (思考)模式,因此,在获取语言的同时,还需要处理情绪上的负担。在某种程度上,我也不同意user568458,因为学习“一个”(即MSA)是学习“其他”(即方言之一)的重要起点。
简而言之:是的!除了简单的基础知识之外,首先学习一种方言!