我有一个家庭成员会说罗马尼亚语,但不会说英语,法语或任何其他世界语言。如果她独自飞行,如何通过机场的管制站(移民,海关)?
如果她带一张包含常见问题和答案的译文,这会起作用吗?机场(尤其是CDG)是否为大多数语言提供口译服务?她需要填写任何到达卡(法国)吗?
我有一个家庭成员会说罗马尼亚语,但不会说英语,法语或任何其他世界语言。如果她独自飞行,如何通过机场的管制站(移民,海关)?
如果她带一张包含常见问题和答案的译文,这会起作用吗?机场(尤其是CDG)是否为大多数语言提供口译服务?她需要填写任何到达卡(法国)吗?
Answers:
语言障碍问题的解决方案可能比依靠移民为家庭成员的母语提供口译员要简单得多。
鉴于他/她来自您的祖国,因此执行以下操作之一要简单得多:
在飞机上找到一个会说一种主要语言以及您家人的母语的人。我婆婆一直在做。当她到达时,她要求与该人移民,以帮助她了解所要询问的内容,而且她的多次访问都没有问题。
向空勤人员寻求同样的帮助。是的,这可能要求他们坚持比正常情况下更长的时间,但是除了本地航班和大多数国际航班(如果不是全部),他们通常还会讲至少一种语言,您将能够在机组人员中找到会说话的人在这种情况下为法国的目的地国家/地区的母语。他/她可以在出发前尝试安排此项服务,这绝对适合单独旅行的孩子使用,但您可以为亲戚尝试。
由于她将在两个欧盟成员国(罗马尼亚和法国)之间旅行,因此手续非常简单。假设她具有罗马尼亚公民身份,她有权在欧盟内部自由旅行。她需要有有效的护照或身份证。除非发生真正异常的事情(例如,她的证件已损坏,名字与通缉者的名字相符),否则移民官员会查看她的身份证,或者对照他的通缉犯数据库检查编号,并检查照片是否太小遥不可及,挥舞着她。
即使她是通过非欧盟成员(例如,通过伊斯坦布尔的航班)旅行的,甚至也是如此-欧盟公民进入欧盟时无需办理手续。
如果她是摩尔多瓦人(或其他非EU / EEA国籍),则必须满足移民官员的要求。她应该准备好任何邀请函或任何所需的文件,并表明她已经预订了机票,并可能打印出“我正在拜访住在此地址的家人”的信息。但请放心:移民官员习惯于不说当地语言的人。
从飞机上到行李传送带应该是不言自明的。唯一的潜在困难是加入正确的队列(自动进门,EU,其他),并且会有人将她挥到正确的车道上。
当她进入公共区域时,困难就开始了。在那儿,只会有法文和英文的标志,火车上的所有语音广播都只会法文。最好是有人可以在机场见她。如果不这样做,她应该乘坐出租车(目的地已经打印出来),或者确切知道要遵循的标志以及要购买的公交车票。
我可能会教这个家庭成员听(而不是读)常见问题中的关键字,并用简单的语音记忆答案来回答:
是的,我知道这样做可能会很糟糕:您要住在哪里?孟买(或东京或其他地方)。不,你住在法国哪里?孟买 但是我想您的亲戚会在有人问相同的问题时听得懂,这是一个很好的时候说出“不对不起英语”。
可能是一个中年人,衣着光鲜的人,可以说出他们的理由将通过边防人员最想看的两件事。
因此将被允许。但是,如果需要更详细的对话,他们将找到翻译。
另一件事:掌握可能需要填写的任何申报卡,并提前为您的亲戚翻译。当我尝试帮助职业曲棍球运动员在从西雅图飞往温哥华的航班上填写加拿大抵港表格时,我发现我的俄语真是太生锈了。显然,团队通常会照料,但他受伤了,在没有支持人员的情况下重新加入了团队。他可以告诉我,但是阅读表格对他来说是一个挣扎。尤其是一些细微之处,例如某种形式的“您居住的地址”,而另一种形式的“您居住的地址”则逐个国家地排列。通常,您可以在网上找到这些内容,然后打印出来,并用您的亲戚知道的语言进行标记,以便他们在得到真实的内容时就可以填写。