更名对国际旅行和国外活动有什么实际影响?


12

我正在考虑更名,这似乎是一个相对简单的动作,当一个人留在同一国家时:某些文件被替换为带有新名称的新文件,而另一些文件与名字更改文件一起提交。

但是,我每年都会多次出国旅行,而且我经常将一国的临时住所改变为另一个国家。所以我经常处理移民和类似的事情。此外,我还有很多事情要做,例如工作和学习。

很明显,如果我更改名字,我经常必须对名字变更文件进行适当的翻译,其中可能包括公证的翻译,包括apostille或在法国的traductionassermentée

但是,很高兴听到人们直接处理此问题的经历,因此我可以权衡利弊与弊端。特别是,我想知道是否有人在此方面遇到了无法预料的困难,以及人们如何评价这种经历的总体困难。


5
这些年来,我已经完成了许多与移民有关的文书工作。在我能想到的所有情况下,仅存在一个问题,例如“列出您所知道的所有其他名称”,而无需提供有关此更改的文档。实际上,许多国家没有用于姓名更改的特定形式,因此将没有翻译或生产的任何内容。这是评论,而不是答案,因为我没有更改自己的名字,所以我没有亲身经历。
Greg Hewgill 2014年

1
一般而言,旅行时唯一要考虑的名字是您使用的名字和身份证明文件(护照,驾驶执照等)上的名字,只要它们适合您即可。一些签证申请要求您提供以前的姓名,但通常是为了确保您的以前的姓名在其记录或他们引用的任何其他数据库中没有任何危险的名字。如果您要彻底更改名称,例如将乔·史密斯(Joe Smith)更改为胡志明市(Ho Chi Minh),那么一些使馆可能会要求提供进一步的文件证明(尤其是该名称是否属于受监视类别)。

Answers:


2

这是我更改两个姓氏的经验:

  • 首先,始终保留解释您的姓名更改的文档的翻译副本。以防万一。就我而言,它实际上甚至不是经过公证的副本。

  • 领取新护照后,我必须获得一个新名字的新居留证(当时我当时是持阿塞拜疆护照在德国居住的),但这是一个非常简单的过程。

  • 我还必须更新驱动程序,也很简单。

  • 我仍然拥有自己的旧文凭,但是当我在美国申请研究生院时这不是问题。但是,我提供了一份文件副本,解释了我的名字更改。

  • 在美国居住期间,我有一个以我的旧名字命名的社会保险号,也没有任何问题地将其替换了。

总的来说,由于我的名字更改,我不记得有任何问题,所以我会说不用担心。


4

正如汤姆(Tom)所说,只要您的身份证上的姓名和签证的姓名相符,这便很重要。好吧,您要遵守所有其他旅行规定(有效的身份证件,有效的签证等)。

离开之前,只需确保所有旅行证件井然有序,就可以了。


4

我说的是一些经验,因为虽然我没有改名字,但我的妻子在我们结婚后就拥有了。在我们的案例中,确认姓名更改的文档是结婚证书,但无论出于何种意图,都没有关系。

对于我们来说,事情变得更加复杂,因为我们不是在我们居住的国家(英国)结婚,而是在美国结婚。此外,我当时的妻子是俄罗斯公民。

这是必须完成的工作的快速总结。有了美国的结婚证书,我们便在美国加盖了结婚证书。我们带着她的娘家姓带着她的护照回到英国-这很明显,因为机票上的名字与没人真正关心的护照上的名字相符。

当我们到达英国时,我们翻译了证书和apostille,并在俄罗斯大使馆认证了翻译。拿到翻译后,她不得不返回俄罗斯(以旧名-再次,护照上的名字与机票上的名字匹配,所以没人在意)才能在那里更改她的护照。这就是乐趣的开始,因为现在她新护照上的名字与签证上的名字不符。回到英国后,她出示了带有新名称的新护照,带有旧名称的旧护照以及带有旧名称的签证和结婚证书-就是这样-完全没有问题。

之后,她将所有相关的英国证件更改为新名称(驾驶执照,工作证件等)-从那时起,我们已经带着至少新的护照前往了至少十二个国家。她必须获得其中一些国家的签证。在几乎所有签证申请中,她都必须说出以前的名字-但是没有人问过她任何确认名字更改的文件。

重要的是她的护照上有她的新名字和照片。我们必须随身携带结婚证书的唯一原因是在抵达英国时出示护照,因为签证上的姓名与护照上的姓名不符。

因此,总而言之,只要您在更改姓名的国家正确更改了文件(最重要的是护照),更改名称后就不会有任何问题。此后,没有人会问您有关名称更改确认文件的问题。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.