印度大使馆官员(在新加坡)通知一位需要前往印度的巴基斯坦朋友(很晚,几乎获得签证批准),他只能通过四个主要机场之一进入印度*:德里,孟买,加尔各答和金奈。
* “输入”是指移民官员(也许相当于美国的“海关代理人”)将允许该人通过机场的入境检查站进入该国,或在检查站被拘留并被禁止进入国家。这不涉及到与进口货物交易“关”,或将是一个飞行中,在机场的土地。
已经预定了往返较小机场的直接航班,现在已更改为在国际四个港口之一着陆的两站式飞行计划,然后再转乘国内航班前往原始目的地。
我们在线搜索了有关此限制的任何信息,但找不到任何信息。 这是印度法律的限制吗?在哪里可以找到该限制的参考?
这是没有意义的。我所说的“进入印度”,是指移民官员(如前所述,在美国以外不被称为“海关代理人”)是否将允许您通过其他机场进入印度,这是移民入境的问题。这与签证间接相关,因为只有在表明您计划通过这四个港口之一进入印度时才可以授予签证,而如上所述,它与移民直接相关。请注意,移民意味着“进入该国”,而不是 “永久移居该国”。
—
ADTC 2014年
我建议“风俗”和“移民”在理想情况下应为单独的标签。在亚洲,我们共同理解“移民”是指在您的签证/护照上盖章并进入该国,而“海关”则是指进口货物(无论是应课税品还是非课税品)。这是我们的共同理解,在这里的机场,我们首先通过移民检查站获得入境许可,然后(在入境并领取行李后)向海关申报任何应课税品。我不知道美国人民如何理解“风俗与移民”。抱歉。
—
ADTC 2014年
我们称其为“迁移”,有时也称为“迁移/迁移”。:)也许:
—
ADTC 2014年
migration
标签可能是移民的同义词(请注意,它表示永久移动的行为,并且不得将其用于检查点问题)。并且可能会有一个immigration-checkpoint
或immigration-entry
标签,专门用于表示要在港口检查站通过港口(空/陆/海)进入某个国家的行为。然后是customs
有关海关(进口商品)和应税商品的标签。这可能是一个很好的元讨论。
关于标签的讨论应该在meta上进行,而不是在这里进行。
—
Flimzy 2014年
customs-and-immigration
(边境管制程序;在美国以外的大多数国家中称为“移民”)似乎比regulations
(与国家或政府的法律相对应的组织的规则,法规和政策)更好。