我不会说中文。我在北京报关时会遇到任何问题吗?


9

我将与中国朋友一起乘飞机经北京(PEK)飞往重庆(CKG)。我是美国人,几乎不会说中文。由于语言障碍,我在北京办理海关手续时会遇到麻烦吗?

特别是,我可以用英语与海关代理对话,还是可以让我的朋友帮忙翻译?


1
您是说海关(对进口货物进行检查和征税的人),还是您实际上是指移民(检查您是否被允许入境的人员)
CMaster

2
我曾多次在北京(PEK)机场,澳门和香港出入境。我不会说中文,也从未遇到过问题。
DiscoFever 2016年

@CMaster,我指的是在边境检查我的护照/签证的人。
2016年

1
@Ben那是移民,而不是习俗。(海关关乎商品,而不关乎人)
CMaster

我刚刚发现了一个类似的问题,仅供参考。
Blaszard '16

Answers:


9

我(和朋友)经历了几次中国移民(他们检查您的签证/护照)和海关(他们检查您是否要申报的东西),经历了几次,我的经验是:

他们意识到潜在的语言障碍,并准备好应对这些障碍。

在实践中,这意味着您会遇到一个非常有效的操作,即官员会讲足够的英语与您交流,或者将您的标志带到您应该去的地方(即“在这里排队”或“将行李放在此皮带上以进行海关检查) X射线”)。我不会担心这部分旅程,尤其是北京机场是用来接待国际旅客的。它可以帮助您做好准备,并准备好您的继续飞行和住宿的详细信息。

您可能还会对此处的讨论要点感兴趣:
可以时,我是否应该以他们的语言讲习俗/移民?


8

仅由于语言障碍,您不太可能会遇到问题。根据我的经验(有限),中国(主要国际机场)的边境官员说英语的能力足以应付只有英语的乘客。此外,由于您已经需要获得中国签证才能进行旅行,因此辛苦的工作基本上已经完成。您与边境官员的互动可能不会超过点头,检查照片,检查签证,盖章,完成。


海关,不是移民。
1

@Jan:如果您认为我误解了此处提出的问题,请随时提供另一个答案。
Greg Hewgill '16

如果我对中国的海关官员有任何想法,我可能会...…但是除非他们与移民官员相同,否则这并不能真正回答。(如果是,则答案应说明这一点。)
1

在中国,移民由当地警察部门处理。海关处理过境点和该国的
出入境

6
普通旅客不知道“风俗”和“移民”之间的区别,因此倾向于互换使用这些术语。我猜想,OP仅是指以访客身份进入中国的整个过程。

4

尽管我从未进入过北京,但我几次通过PEK作为过境。以我的经验,您只能使用英语,而且完全没有问题。

PEK是世界上最大的国际机场之一,我敢肯定,如果您排除来自中国,台湾和香港的旅客,那么至少有80%即将通过移民或海关的人不会说中文。

实际上,我不认为有一个国际机场没有足够的会说英语的人员。

但是,请放心,有时它们的口音有些尴尬(根据美国标准)。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.