阿塞拜疆语在伊朗有多有用?


10

我计划很快访问伊朗,但不幸的是,我不会说波斯语。作为一个阿塞拜疆人,我很好奇我是否应该尝试与阿塞拜疆人或英语交谈,因为根据不同的数字,伊朗人口中有16-25%的人是阿塞拜疆人

我知道伊朗的人会说英语,但我不想看起来像来自另一个世界的游客,会觉得自己像那里的邻居会更令人愉快。

说到目的地,我很想参观德黑兰,伊斯法罕,设拉子,巴姆和大部分阿塞拜疆人居住的伊朗北部地区,例如大不里士,阿尔达比勒,科伊等。

因此,我的问题是:

  • 阿塞拜疆语对我的目的地有多大用处?
  • 试图与阿塞拜疆那里的人说话会很自大/令人不悦吗?

当地人的见识将非常有趣!


8
@JonathanReez在美国,很多人都说西班牙语,但是如果您假设遇到的每个人都是说西班牙语的人,我会发现有些人会生气。
lambshaanxy

2
在以下位置有一些有用的地图和地理数据:en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijani_language#Lingua_franca

Answers:


8

在诸如大不里士阿尔达比勒这样的土耳其语城市中,了解阿塞拜疆语(土耳其语)或什至(伊斯坦布尔语)土耳其语将非常有帮助,而且我严重怀疑他们是否冒犯了听到某人与他们说土耳其语的感觉。

在像伊斯法罕设拉子这样的南部城市(一些主要的旅游目的地)中,肯定会以英语开头,因为极有可能在那儿没人会(不会说)土耳其语。

另一方面,德黑兰则完全不同。德黑兰有大量土耳其人口。根据德黑兰市政府的网站

第二大语言群体是说阿塞拜疆语的人。

可以将(Azeri)土耳其语在德黑兰的影响与西班牙语在加利福尼亚城市的影响进行比较,而@jpatokal在上面的评论中所说的话在德黑兰很有意义!


6

与公众交谈时我会用英语,因为首先,如果您开始讲阿塞拜疆语,您将永远不知道谁会理解您;其次,如果人们知道您是一个阿塞拜疆人,这对您没有任何特殊优势。邻居。但是,如果您碰巧访问了德黑兰的一家超市(我不确定其他城市),您可以向其所有者说阿塞拜疆,因为几乎99%的超市都是那里的阿塞拜疆人所拥有的。如果您真的想和某人说阿塞拜疆语,请先问他们“您认识Turki吗?”,如果答案是“是”(我想大概是25%的时间),那么就去解决。

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.