我从来不知道有什么区别,直到跌跌撞撞地走上了帕帕·约翰(John Papa John)的其他菜单,那里的胡椒粉和香蕉粉分开列出。
购物时,通常我发现名称可以互换。例如,如果您去美国的Subway并索要胡椒粉或香蕉胡椒粉,那么三明治制造商将抢到同样的蔬菜。
那有什么区别呢?
我从来不知道有什么区别,直到跌跌撞撞地走上了帕帕·约翰(John Papa John)的其他菜单,那里的胡椒粉和香蕉粉分开列出。
购物时,通常我发现名称可以互换。例如,如果您去美国的Subway并索要胡椒粉或香蕉胡椒粉,那么三明治制造商将抢到同样的蔬菜。
那有什么区别呢?
Answers:
我发现它们实际上是完全不同的。
在三明治和沙拉吧上找到的腌制的香蕉胡椒通常切成圈。他们有一种酸但是很甜的味道,我非常喜欢。我通常不将这些定义为“热门”。他们的肉比胡椒粉厚。
我可以整天吃这些东西。它们也具有非常明显的风味,通常会超过菜肴中的任何其他风味。
另一方面,你有胡椒粉……我也要吃这些,但我发现它们不像香蕉胡椒粉那么甜。他们似乎也更苦。我几乎总是能发现他们担任全,常在沙拉(如你找到橄榄园)或比萨饼。
香蕉辣椒:
- 热量范围从0到500 SHU
- 皮肤通常更光滑更厚
- 末端边缘更尖
- 味道温和,甜和浓郁。
Pepperoncini:
- 热量范围从100到500 SHU
- 皮肤经常皱纹和变薄
- 边缘更球形
- 味道也温和甜,但略带些许苦味。
我的猜测是Subway只有一个或另一个(香蕉辣椒,这对我来说很明显,他们在网站上也说了什么),但他们知道人们倾向于互换使用这些术语,因此在何时您不与您争论。您问他们“ pepperoncini”,而他们所有的都是香蕉辣椒。他们只拿一种就可以买到“相同的蔬菜”。
爸爸约翰斯提供了这两者,这就是为什么它们都在菜单上的原因。如果您要一个比萨饼,其中一个比萨饼的一半与另一比萨饼的另一半,那么您会得到两种不同的东西……尽管根据他们的网站,您可以得到香蕉辣椒作为配料,而获得Pepperoncini作为“额外配料” ”表示未在披萨上煮熟,而是在一边。如果您要求,他们可能会愿意将意大利辣味香肠放到比萨饼上,但这不是他们的标准做法。
可能值得一提的是,我对苦味很敏感,这也许可以解释为什么我可以说出两者之间的更多区别。