我有一个团队,所有团队成员之间没有一种共同语言。团队分布在两个位置(尽管地理不是主要问题)。每个地点的所有团队成员都说相同的语言,并且两个地点的成员都可以说两种语言。我想介绍一下Scrum,但是在处理语言问题的后勤工作上很挣扎。
这不是一支离岸团队。所有团队成员均为公司员工,但位于不同国家/地区的两个不同办事处。幸运的是,我们在时区方面没有任何问题。语言是主要障碍。尽管可以将团队分为两个团队,但要考虑到每个地点人员的规模和技能以及其他外部因素,因此更希望将其整合为一个团队。
我认为最好使用视频会议,以便进行更丰富的沟通并帮助团队团结起来,使彼此能够看到对方并采取真正的站立方式。但是,恐怕很难在语言之间进行交流。团队中的双语成员应该口头翻译吗?或者,我们可以使用即时消息,这是我发现的有关分布式Scrum语言问题的唯一参考。我担心沟通不畅,也许对Scrum概念的介绍不佳。
在团队中处理过语言差异的经验丰富的人中,您如何解决该问题以及它对您的工作有多好?