作为俄罗斯人,我可以向您保证,在这些国家中没有人会说乌克兰语,白俄罗斯语。即使考虑到当今我们对乌克兰民族主义者的敌视,实际上没有人会说所谓的“ mova”(乌克兰语言)。即使是在新组建的顿涅茨克和卢甘斯克共和国种族灭绝俄国人的乌克兰法西斯士兵,在YouTube上观看的录像中也大多讲俄语,很少说乌克兰语。他们说的略带重音,这在俄罗斯南部地区是典型的,但是单词和句子的构建模式是俄语,而不是乌克兰语。
我注意到,即使乌克兰电视台的新闻播音员当然也坚持反对俄罗斯的观点,但他的确会说乌克兰语,但显然很不情愿,好像他们是在说自己在说的那样。白俄罗斯绝对是同一回事(我出生于顺便说一句,但我绝对不了解白俄罗斯,也从未听说过)。
这些民族语言确实在深省和乡村中使用,在那里当地人会说这种语言,而在大城市中很少说这种语言。它不仅与国外有关。例如,我的婆ma几乎一生都住在罗斯托夫郊区的村庄(离乌克兰边境不远,但一直是俄罗斯地区),几乎讲纯乌克兰语,并且大部分发音都是乌克兰语。那个村庄的其他人也这样做。尽管它从未在乌克兰政府的统治下-无论是在苏联时期还是之后。
另一件事与后塔吉克斯坦,乌兹别克斯坦等穆斯林后苏联国家一样。即使在苏联时期,他们也不会说俄语,只能说流利的母语。我认为,如今在这些国家中,俄语几乎被人遗忘了,但对于外国游客而言,无论如何还是要说俄语。有些人仍然知道,但是在整个后苏联时期,几乎没有人会说英语。
对于格鲁吉亚,波罗的海国家(爱沙尼亚,立陶宛和拉脱维亚)-即对于与俄罗斯敌对的后苏联国家来说,整个事情更像乌克兰而不是塔吉克斯坦。即,他们正式假装不是俄罗斯人,并假装自己不会讲俄语,并且官方禁止使用俄语,但实际上所有人都能够说英语。由于在所有苏联后空间中英语知识都很薄弱,也许有1%的人可以用两个英语单词,所以不要期望被理解。也许在莫斯科和圣彼得堡这样的大城市,情况会好一些,它将变成2%,而不是1)))
所以...如果您要去后苏联国家学习当地语言,那么俄语是最好的选择。但不要自欺欺人-当地人很可能不会理解您的发音。就像我的英语对你来说显得笨拙)))