Answers:
还有其他一些,但这是最常用的:Poedit,一个跨平台的gettext目录(.po文件)编辑器。
.mo
代表Machine Object- 由WordPress使用.po
文件的编译导出.po
代表可移植对象.pot
文件,使用从POT文件中的更新 PoEdit功能.pot
代表可移植对象模板plugin-basename-lang_COUNTRY.po
subscribe-reloaded-pt_BR.po
WPLANG
在wp-config.php
文件中必须设置为你的语言,例如,pt_BR
.po
文件时,PoEdit都会自动生成一个.mo
文件,这是WordPress使用的文件,基本上是您唯一需要上传的文件您可以尝试使用以下代码样式本地化插件:。您可以使用此翻译您的插件和主题。
(以下是翻译为DEUTSCH的示例。将习惯更改为您想要的习惯。)
在每个插件头中都有一个唯一的名称。(例如:
/*
Plugin Name: my-pluginname
.......
*/
然后,在该插件的文件夹中,创建一个文件夹“ languages”;
然后,在您的插件.php文件(位于顶部的某个位置)中,插入初始化代码:
class load_language
{
public function __construct()
{
add_action('init', array($this, 'load_my_transl'));
}
public function load_my_transl()
{
load_plugin_textdomain('my-pluginname', FALSE, dirname(plugin_basename(__FILE__)).'/languages/');
}
}
$zzzz = new load_language;
然后打开任何文本编辑器,然后插入如下代码(注意,我们只添加了两个示例消息“ hello”和“ bye”,因此,您可以根据需要添加许多消息,并使用类似的行)。
# English translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: my-pluginname 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 13:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 11:20+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: mypluginindex.php:87 (it is just a line of a note, to remind where our code appears)
msgid "mymessage1"
msgstr "Hello"
#: mypluginindex.php:88
msgid "mymessage2"
msgstr "Bye"
然后将此文件另存为“ my-pluginname-en_US.po”(请注意,.po是文件的扩展名,因此请检查您的文本编辑器程序是否尚未保存到“ my-pluginname-en_US.po.TXT”)。
然后下载POEDIT软件,然后打开此文件。然后编辑“翻译”字段,然后另存为“ my-pluginname-de_DE”,将生成两个文件(如果poEdit不会自动生成第二个.mo文件,只需转到文件->首选项->编辑器并检查显示“保存时自动编译.mo文件”的框),
然后将这两个文件放入“语言”文件夹。
之后,打开wp-config.php并找到以下代码:
define ('WPLANG, '');
并更改为
define ('WPLANG, 'de_DE');
就这样。加载WordPress时,它将读取您的插件语言文件,其前缀为-de_DE。
因此,在插件的.php文件中,而不是:
echo "Something string";
您应该使用:
echo __("mymessage1", 'my-pluginname');
完了 现在您应该测试您的插件。
ps使用链接:
echo __("thanks-for-visiting", 'transparent');
。在theme \ languages \ transparent-en_US.po中,我有msgid "thanks-for-visiting"
msgstr "Hello! Thank you for visiting. Take a look around and subscribe to the "
。这将在前端输出“感谢访问”。
我建议也ttp://poeditor.com/。它是基于Web的翻译工具,可与.po,.mo,.pot和其他类型的文件配合使用。