Answers:
堪萨斯城市地带和纽约地带指的是同一块肉。显然,1930年代纽约市的餐馆决定,他们不能出售以堪萨斯城(牲畜饲养场和屠宰场所在的地方)命名的高档牛排。因此,他们才开始称其为纽约地带。
如果您想让一位自私的厨师改名牛排,请订购纽约地带。如果您想要以最初由牲畜饲养场旁边的屠夫选择的牛肉块命名的牛排,请订购堪萨斯城地带。
维基百科在两件事上是正确的:
但是,消息来源在带状牛排是否包含骨头方面未达成共识。例如:
Gourmet Sleuth的《切牛肉指南》说,条状牛排可以是带骨的也可以是无骨的,但是NY条(或KC条)是无骨的。它还称其为“贝壳牛排”。
另一方面,库克词库(Cook's Thesaurus)则将贝壳牛排选为无骨版本(这意味着NY条和KC条都已插入)。
多数资料将脱衣牛排等同于俱乐部牛排(如Wikipedia一样),但是一些资料使用该术语指的是无骨牛排,而另一些则明确地将其称为“无骨俱乐部牛排”或“酒店式牛排”。
您还必须非常小心Wikipedia认为它是“国际”名称- 俱乐部牛排 -因为它与Delmonico Steak(指至少3种不同的切块)可互换使用,并且根据某些标签,“俱乐部牛排”甚至可能被肋骨牛排拍打。
考虑这一点的最佳方法可能是:
“ 纽约地带”,“ 堪萨斯城地带 ”或“ 地带牛排”一词均可用于仅来自短腰肉,去骨或去骨的任何肉块;但是,由于使用的名称不一致,您可能会注意到一个屠夫或牛排馆与下一个屠夫或牛排馆之间的细微差别。
我住在堪萨斯城。我是一名专业餐饮,烧烤法官和食品顾问。有零差异。他们是一样的肉。从短腰切成的牛排。他们被普遍称为“堪萨斯城市地带”,直到纽约市Delmonico的餐厅决定在30年代将其菜单上的时间称为“纽约地带”。
这就是故事的全部。
我同意引用其曾祖父屠夫的“ user19435”:
堪萨斯城地带牛排的一小部分骨头(“ T”形的顶角)仍然附着,并有一条细脂肪。纽约地带牛排完全从骨头上修剪下来,没有尾巴脂肪。否则,它们是短腰的相同“条”。
在实际的屠夫柜台,情况更加一致。在大多数超市(即沃尔玛,IGA,好市多),几乎所有东西都经过修剪和包装而无骨。
这是堪萨斯城的牛排。牲畜场位于堪萨斯城,而不是纽约,就像第一个海报所说的那样,很难说服纽约的猛禽们砍伐是好的。纽约州从未有过牧场。如果一家餐馆说纽约而不是堪萨斯城地带,那他们只是一群自传主义者,他们可能去了一些高额的烹饪学校。1970年代,纽约州进行了公关工作,试图说堪萨斯城不是一个牛棚,而纽约是俱乐部切牛排的正式名称。
骨头是质量的问题。KC条的主要切口将无骨,尤其是中心切口;选择或选择通常会有所帮助。
我之所以知道这一点,是因为我的曾祖父和他的兄弟们都在堪萨斯城市中心的牲畜饲养场工作,而我的祖父是个屠夫。屠夫的艺术已经流传了几代人。