面条和面食有什么区别?


12

面食只是面条的花哨名称吗?还是义大利面总是意大利面?所有的都是面食吗?还是相反?

这可能是语言问题,而不是实际的食物问题。


面条来自德国的“ nudel”,而面食来自意大利/拉丁语(之前来自希腊)。
2014年

@Joe好吧,用德语说的一切都是Nudel(但是Couscous和Gnocchi都不是)。如果您想收取两倍的费用或强调它是义大利语,可以将其称为“面食”。因此,我的问题是……所有的面条和面食都只是为了使它听起来花哨,还是英语呢?
罗伯特

Answers:


10

我认为这里的问题是定义有很多重叠,这始终是造成混淆的一个好原因。

面食定义为由硬质小麦制成的成型面团,并在水中煮沸。我认为那是传统的面食。

面条长而细,可以用任何淀粉类材料制成,例如大米甚至豆子。

基本上,像risoni甚至fusilli之类的东西都是意大利面,而不是面条。意大利面条和意大利细面条都是面条和面食。像拉面的米粉是面条,而不是面食。


6
甚至没有想到某些人可能不会将除小麦以外的其他谷物制成的面条当作面食。对我来说,大米,玉米和细面条都是意大利面。所有无麸质意大利面和亚洲面条(包括拉面)也是如此。
Jolenealaska

6

所有的面条都是面食,不是所有的面条。例如蒸粗麦粉是意大利面,但与面条没有相似之处。大多数面食是由小麦粉制成的,但不是全部。即使它是由米或其他谷物制成的,也仍然是意大利面,但它可能不是面条。


2
要添加的内容:意大利面可以指已完成的菜肴;因此填充的面团可能是意大利面(意大利饺子,馄饨等),但不会被认为是面条,尽管外面是这样。尽管面c是意大利面而不是面条,但我不确定所有面条都为意大利面(例如,德国炸薯条,当它制成的面糊比挤压/轧制的东西更厚时)
Joe

2
实际上,面不被认为是一种意大利面。至少不是用土豆做的传统面gno。有一些地区性的面食(我代表意大利),名称类似“ gnocchetti sardi”,但它只是形状像小汤团的健康面食
Stefano Driussi 2014年

1
@StefanoDriussi:有趣的...我一直都将意大利面和意大利面混在一起,即使它们更像饺子。(想一想,我也可能会考虑将spätzle做成饺子)。现在我必须考虑亚洲面条是否被认为是“意大利面”。(当google用“ noodle”替换“ pasta”时,搜索“ asian noodle” -salad”的结果为294k,而“ asian pasta” -salad'的结果仅为17,000。(我试图避免使用“ asian pasta salad” ,但这类食谱仍在出现(使用带有亚洲调味料的意大利面食)

1
@Joe我认为这只是翻译的问题:即使在意大利,当您找到一份用意大利语和英语写成的菜单,并且带有面的菜单时,通常将它们翻译为饺子。猜猜是因为需要一些容易理解的东西,而无需服务生的解释。确切地说,在意大利,“面条”一词仅用于亚洲面条,而不用于其他种类的面食,但又由于简单,大多数人都将其称为“意大利面”。
Stefano Driussi 2014年

从什么时候开始将亚洲面条(仅主要面团配方就有数十种,其中不小心是用小麦制成的!)?蔬菜面条(螺旋蔬菜)可能是也可能不是面条,它当然不是面食。
rackandboneman '16

0

面条是或至少已成为一种形状。期。在味道质地的使用和成分方面,亚洲和意大利的“面条”完全是不同的生物。是的,面食不仅仅是指熟杜兰麦的形状。它更多地是指整个菜肴或最终结果。面食是“面条”和最终的菜,这有点用词不当。当我想到“面条”时,我想到的是亚洲美食,而不是意大利菜,但是许多北美人认为面条在吃意大利面或扁面条时不是意大利面...为什么???不确定,是意大利面。


-5

伙计们,让我们不要混淆这个问题。面条是面食,面条是面食!全部都一样。


欢迎使用经验丰富的建议!这里的问题根本不在于如何确定何时完成,因此我将所有内容都进行了编辑。其余的...不幸的是可能不正确;正如乔琳(Jolene)所说,有些面食不是面条。
卡斯卡贝尔
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.