我不是厨师;我是(新来的)女服务员,几天前,一位顾客点了中号鸡蛋,但她不想让蛋黄流鼻涕。她对此非常坚持,并说如果它们流鼻涕,她会把它们送回去,所以我把订单当做硬鸡蛋,因为我认为过度中等的定义是蛋黄有点流鼻涕。
她很生气,把辛苦的鸡蛋还给我,并告诉我她不想辛苦。因此,接下来我尝试将它们放到中等但效果良好的位置,并贴上“蛋黄不流”的字样。她也把这些寄回去,非常生气,并抱怨我对经理的糟糕服务。
我应该如何将她的要求翻译到厨房?
我不是厨师;我是(新来的)女服务员,几天前,一位顾客点了中号鸡蛋,但她不想让蛋黄流鼻涕。她对此非常坚持,并说如果它们流鼻涕,她会把它们送回去,所以我把订单当做硬鸡蛋,因为我认为过度中等的定义是蛋黄有点流鼻涕。
她很生气,把辛苦的鸡蛋还给我,并告诉我她不想辛苦。因此,接下来我尝试将它们放到中等但效果良好的位置,并贴上“蛋黄不流”的字样。她也把这些寄回去,非常生气,并抱怨我对经理的糟糕服务。
我应该如何将她的要求翻译到厨房?
Answers:
请勿轻蔑,但这听起来像是对我来说很难的客人。我认为您会发现这种情况时有发生,很难确切地知道他们的要求。
这里有两种主要可能性:
从服务器的角度来看,听起来您尝试了几种方法来交付她的要求。她不满意这可能是由于厨房不能完全满足您的要求,她不真正知道自己的要求或其他因素导致的。也许您以她觉得不敬或烦人的方式对她讲话,并用她的卵作为代理来抱怨。
(从我的经验中得出的一个旁注:有人坚持不懈地告诉你,他们会把食物寄回去,这是一个巨大的危险信号。这几乎总是意味着他们正在寻找借口引起大惊小怪。)
坦白说,对于一个日子不好过的人来说,将它付诸于服务人员是一件很平常的事。这是职业危害。发生这种情况时,请与您的经理保持礼貌和清楚,以了解发生了什么事,并尽最大可能解释情况。
我的理解是:
与厨师交谈,问他们怎么称呼不流卵的蛋黄。
您可能只是做一个鸡蛋不好的厨师。
根据评论,似乎对与厨师交谈产生误解。您不会问厨师与顾客争论的话题。您让厨师知道在票上写些什么。如果有人点了不流浪的蛋黄,我怎么在票上称它。如果有人点了一份做得好的牛排,但加上一些粉红色,那你就不会说那是中等的牛排。只需将一张中等价票上交,然后在将票据交给客户之前刮掉中等价位。
“ Over” =双面煮熟,使白色完全固化。
“ Over easy” =双面煮熟,但轻轻一点,使轭仍然流淌。
“过硬” =双面煮熟,足够长/足够热,使轭铁完全煮熟,呈淡黄色并像煮鸡蛋一样干燥。
正如您所期望的,“中等以上”介于两者之间。双面煮熟。蛋黄不流泪;它是完全凝固的。但是煮的时间不够长/不够热,无法使蛋黄完全变黄。它应该被凝结,但是颜色仍然非常橙色。
这个想法是,您需要煮足够的食物,即使是蛋黄,也要杀死任何病原体。这通常意味着内部温度> 140华氏度。“过分轻松”和“放松”可能无法实现;蛋黄的中心不在。烹调得越多,变性蛋白质的比例就越大,从而降低营养价值。预计“中度食用”是“正当的”,可以安全食用,但变性程度最低,并且仍保持最大的营养价值。
越来越多的人(或者,至少在我看来如此)对他们的食物变得非常挑剔。许多人削弱了免疫系统,无法处理“高风险”食品。有些人只是想从所吃的食物中获得最大的营养价值,他们对旧的规范不满意。因为我和其中一个人住在一起,所以我已经花了一些练习才能在“中等”水平上变得更好。
来宾应已下令-煎蛋“中火”。在这里,鸡蛋煎1分钟,然后在蛋黄上浇上热油或勺子,直到蛋黄的顶部与煎锅面一样快地煮熟。鸡蛋永不翻转,蛋黄永不破碎。从蛋锅中取出蛋,而蛋黄的中心仍然是液体,但是很热。要准备炒鸡蛋-炒熟,要求厨师保持专注于订单。大多数厨师一次都扔了太多的订单,以使justice蛋变得公道。如果客人似乎对鸡蛋有些不满意,请礼貌地推荐客人点炒鸡蛋。它每次都起作用。
我知道这是因为.....我嫁给了那个女人....她教我如何煎鸡蛋。
“中等以上”是蛋黄仍然是明亮/深黄色而不脆的阶段,而不是液体/流动的阶段。可能会说它“厚”。
坚硬的鸡蛋有淡黄色,坚实,易碎的蛋黄,就像煮鸡蛋一样。