Questions tagged «translation»


1
我可以为我的GitHub项目使用Launchpad翻译服务吗?
由于历史原因,我与人合着的项目位于GitHub上,我们对其开发过程感到满意。因此,我们并不特别希望将整个项目迁移到Launchpad并使用集市。 作为优秀的互联网公民,我们希望以尽可能多的语言提供我们的开源应用程序-我们偶然发现,Launchpad可以提供这样的服务。 https://help.launchpad.net/Translations 上面的链接对此服务进行了很多描述,但是我需要一个简洁的非常简短的方法: 将我们的翻译文件(package.pot)从GitHub导入启动板 简要说明如何开始我们的项目进行翻译。 将.po精彩的翻译团队生成的所有翻译文件()从启动板中拉回到GitHub。 有没有实践经验可以在此提供帮助?

5
什么是最好的字典/翻译器?[关闭]
已关闭。这个问题是基于观点的。它当前不接受答案。 想改善这个问题吗?更新问题,以便通过编辑此帖子以事实和引用的形式回答。 6年前关闭。 我想要一本字典或翻译器,该词典或翻译器使用Google翻译或与Google翻译类似,从而将英语翻译成阿拉伯语,反之亦然,或者在任何一种语言之间进行翻译,那么,最好的是什么?如果该程序具有指示器或启动器快速列表,则更好。


1
为什么覆盖LANG环境变量不会改变我的语言?
我正在尝试使用其他语言作为当前环境来运行应用程序。首先,我想更改的语言ls。 这是我到处阅读的内容(有关相关问题,请参见下文):设置LANG为受支持的语言环境之一,例如: LANG=nl_NL.UTF-8 ls /nonexistent 使其显示荷兰语(NL)输出。 但是,我仍然得到英语输出: $ LANG=nl_NL.UTF-8 ls -al /nonexistent ls: cannot access /nonexistent: No such file or directory 我当前的环境: $ locale LANG=en_GB.UTF-8 LANGUAGE=en_GB:en LC_CTYPE="en_GB.UTF-8" LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8" LC_TIME="en_GB.UTF-8" LC_COLLATE="en_GB.UTF-8" LC_MONETARY="en_GB.UTF-8" LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8" LC_PAPER="en_GB.UTF-8" LC_NAME="en_GB.UTF-8" LC_ADDRESS="en_GB.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_GB.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_GB.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_GB.UTF-8" LC_ALL= 可以肯定的是,我已经检查了: 支持语言环境: $ grep nl_NL /usr/share/i18n/SUPPORTED nl_NL.UTF-8 UTF-8 nl_NL ISO-8859-1 nl_NL@euro …


1
如何安装库文件
我在linux(ubuntu 14.04 LTS)中安装了Skype转换软件CLOWN FISH。但是它不能正常工作。在小丑鱼网站上,他们指定了必需的库文件,以使软件正常工作。以下是文件。如何安装这些文件 libgtk-x11-2.0.so.0 libgdk-x11-2.0.so.0 libgdk_pixbuf-2.0.so.0 libfontconfig.so.1 libXrender.so.1 libX11.so.6 libgobject-2.0.so.0 libXft.so .2 libfreetype.so.6 libpthread.so.0 librt.so.1 libz.so.1 libpng12.so.0 libstdc ++。so.6 libm.so.6 libgcc_s.so.1 libc.so.6


By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy and Privacy Policy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.